Цитата: andrewsiak от сентября 21, 2006, 15:39Коц це килимок. Харків свого часу був значним центром коцарства. З тих часів у нас лишилась вулиця Коцарська.
На заході України "коц" кажуть ковдру.
Цитата: "andrewsiak" от
На заході України "коц" кажуть ковдру.
Цитата: Pere от сентября 5, 2006, 08:14І ще до коца
І ще до коца. Ось у Лесі Ставицької у сленговому словнику знайшов:
коцати - нарк. зрізати мак (разом зі стеблом)
коцалка = бійка

Цитата: "Ревета" от
28302, ви і прізвища, бачу, перекладаєте.
. В мене стоїть на полиці тритомник Гребінки видання радянських часів. У ньому російською подано його прізвище як «Гребенка». Можливо, що навіть мали на увазі «Гребёнка», але з інколи вживаною заміною «ё» на «е» у друці перетворили на «енка».
.
Шукав але не знайшов. До речі, що то за словник етимологічний -- онлайновий чи звичайний? Якщо онлайновий, скажіть адресу будь ласка.Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 20.