Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Artiemij
 - августа 17, 2016, 00:41
Тут подумалось: а ведь в русском практически отсутствуют маркеры, показывающие, какому из двух рядом стоящих фонетических слов принадлежит фонема: есть только ослабленная редукция предударных и запрет на фонематическую звонкость на конце слова. В остальном понимаемость речи обеспечивается исключительно за счёт контекста и языковой избыточности.

Вроде бы и проблемы никакой нет, а всё равно как-то странно :-\