Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор al-er9841
 - июля 24, 2016, 18:34
Цитата: Karakurt от июля 24, 2016, 15:58
Протетические согл. в чувашском могут быть от слав./балт. субстрата?

Совсем необязательно. Протетические согласные - не уникальное явление славянских языков.
Автор Karakurt
 - июля 24, 2016, 15:58
Протетические согл. в чувашском могут быть от слав./балт. субстрата?
Автор al-er9841
 - июля 24, 2016, 14:06
Цитата: Rusiok от июля 22, 2016, 00:06
Ну, я ж так и пишу: после полумягких - "е", в анлауте  - "о"

Условие было другим, о нем написал выше Wolliger Mensch. Т.е., "было изменение *e- > о- в определённых фонетических условиях (перед и, е сл. слога, например)".
Предположительно, тенденция к появлению протетических звуков перед гласными в начале слова присутствовала изначально в праславянском, что было связано с природой звучания гласных в анлауте.
Автор Wolliger Mensch
 - июля 22, 2016, 23:05
Цитата: Rusiok от июля 22, 2016, 16:25
Термины употребляю неточно и не смогу указать границы явления.

Скажите без терминов.
Автор Rusiok
 - июля 22, 2016, 16:25
Цитата: Wolliger Mensch от июля 22, 2016, 14:23
Вот этого я не понял. Поясните.
Термины употребляю неточно и не смогу указать границы явления.
Автор Wolliger Mensch
 - июля 22, 2016, 14:23
Цитата: Rusiok от июля 22, 2016, 00:06
Ну, я ж так и пишу: после полумягких - "е", в анлауте  - "о"

Вот этого я не понял. Поясните.
Автор Rusiok
 - июля 22, 2016, 00:06
Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2016, 23:22
русск. ёж и диал. ожик
Ну, я ж так и пишу: после полумягких - "е", в анлауте  - "о" (прошу прощения за ошибку в предыдущем сообщении, не уследил за автозаменой. Правильно: в анлауте).
Автор Wolliger Mensch
 - июля 21, 2016, 23:22
Цитата: Awwal12 от июля 21, 2016, 18:21
То есть система перестроилась в перпендикулярную, оставив старые аблаутные ступени е- только после полумягких, и ступени o- только после прочих согласных и в аблауте? При этом, как я и писал, некоторые *e-> o-? (И, конечно, некоторые *о-> е- при том, что сохранились большинство *e-> е-, большинство *о-> o-).

Что значит «оставив»? Было изменение *e- > о- в определённых фонетических условиях (перед и, е сл. слога, например). Всё, больше ничего не было. Аблаутные чередования, существовавшие ещё с допраславянского времени как были, так и остались, только в древнерусском — с учётом указанного фонетического изменения, напр. русск. ёж и диал. ожик, оба отражают е-ступень аблаута праслав. *ežь, *ežikъ.
Автор Rusiok
 - июля 21, 2016, 23:11
Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2016, 21:28
Фонетические изменение *e- > o- наложилось в восточнославянском на аблаутные чередования
То есть система перестроилась в перпендикулярную, оставив старые аблаутные ступени е- только после полумягких, и ступени o- только после прочих согласных и в аблауте? При этом, как я и писал, некоторые *e-> o-? (И, конечно, некоторые *о-> е- при том, что сохранились большинство *e-> е-, большинство *о-> o-).
Автор Wolliger Mensch
 - июля 21, 2016, 21:28
Цитата: Rusiok от июля 21, 2016, 20:00
Осознал, что "замены"
Цитата: Awwal12 от июля 21, 2016, 18:21
*-ego > -ogo?
не было,
Цитата: лад от июня  8, 2016, 13:29
учитывая что в позиции так называемой "замены" существовал древний аблаут.


1) Фонетические изменение *e- > o- наложилось в восточнославянском на аблаутные чередования. Что и не удивительно, учитывая, что абаут также охватывает гласные *e и *o.
2) «Замены» там не было совсем по другой причине.