Цитата: Волод от июля 7, 2016, 08:30Сколько людей в России конца 18 в. знали это слово? был бы французский или немецкий оборот - другое дело.
А может "шляпа" происходит от "shape"?
Цитата: Волод от июля 5, 2016, 07:34А если это просто аналог выражения "хххххх уже у меня в кармане!"
В том то и дело, что если принять "шляпу" как головной убор, то смысл выражения получается притянутым за уши.
Ведь и наполнить шляпу деньгами и добыть донесение зашитое в шляпе гонца, и сделать ноги, и ..... всё это не такое уж плёвое дело. В то время как один хлопок, один шажок, один удар вёслами - гораздо ближе по смыслу.
Цитата: mrshch от июня 30, 2016, 08:46К "прошляпить" у меня вопросов нет.Цитата: zwh от июня 29, 2016, 14:24Адекватно смотрится только версия со взятками, но и она не объясняет слова "прошляпить".
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1477129
Цитата: zwh от июня 29, 2016, 14:24Адекватно смотрится только версия со взятками, но и она не объясняет слова "прошляпить".
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1477129
ЦитироватьБарков заспорил однажды с Сумароковым о том, кто из них скорее напишет оду. Сумароков заперся в своем кабинете, оставя Баркова в гостиной. Через четверть часа Сумароков выходит с готовой одою и не застает уже Баркова. Люди докладывают, что он ушел и приказал сказать Александру Петровичу, что-де его дело в шляпе. Сумароков догадывается, что тут какая-нибудь проказа. В самом деле, видит он на полу свою шляпу, и — — —
Страница создана за 0.067 сек. Запросов: 20.