Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rwseg
 - мая 25, 2016, 12:35
Цитата: zwh от мая 21, 2016, 21:31
А в латинском "аш" сперва была, а потом выпала, что ли?
В Вульгате Chanaan. Это в английском выпало.
Автор zwh
 - мая 21, 2016, 21:31
Цитата: Bhudh от мая 21, 2016, 16:35
Цитата: zwh от мая 21, 2016, 10:43Как так вышло, что по-русски там буква "Х", а по-английски "С"?
В английском из позднелатинского Canaan, а не напрямую из греческого.
А в латинском "аш" сперва была, а потом выпала, что ли?
Автор Bhudh
 - мая 21, 2016, 16:35
Цитата: zwh от мая 21, 2016, 10:43Как так вышло, что по-русски там буква "Х", а по-английски "С"?
В английском из позднелатинского Canaan, а не напрямую из греческого.
Автор zwh
 - мая 21, 2016, 10:43
Как так вышло, что по-русски там буква "Х", а по-английски "С"? Обычно вроде греческое "хи" транслитерируется на английский как "Ch"... Для интересу заглянул в греческую Вики (хотя я в греческом ноль) -- там написано "Χαναάν ή Καναάν ή Κναναάν". То есть у них там возможна и "хи", и "каппа"?