) учебник польского языка на литовском? Или, на худой конец, учебник литовского на польском? 
Цитата: Nick от сентября 24, 2004, 23:04У жены спрашивает.
Допустим выходец из России женится на литовке .Ему , естественно ,нужно влиться в общество .Что же он тогда делает, учитывая то,что только 2 учебника на русском языке да ещё и советских времён , а в Литве наверняка русским языком пользуется очень мало людей да и то дома?

Цитата: AlkaОбразование страдательных причастий и возникающие при этом чередования толком не описаны и там. Может быть, я плохо искал?
Что касается учебников чешского, то все у нас здесь в один голос утверждают, что учебника лучше Широковой еще не написали. Даже на курсах при Посольстве преподают именно по нему, не говоря уже о МГУ.
Цитата: NickAlka , если не сложно , то не могли бы Вы назвать авторов . По каким учебникам Вы преподаёте ?Знаете ли Вы какие-нибудь удачные самоучители польского для англо- или немецкоговорящих ?Довольно забавная у вас пунктуация...
У меня ещё возник вот какой вопрос .Допустим выходец из России женится на литовке .Ему , естественно ,нужно влиться в общество .Что же он тогда делает, учитывая то,что только 2 учебника на русском языке да ещё и советских времён , а в Литве наверняка русским языком пользуется очень мало людей да и то дома?
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 19.