Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - декабря 26, 2015, 08:37
Цитата: Wellenbrecher от декабря 26, 2015, 01:35
Алоха, лингвофорумяне! Так хочется понегодовать, что не дотерплю до утра. См. сабж. Мало того, что 'credit' стал в русском "кредитом", а 'debit' стал почему-то "дебетом" (уже непонятно, почему в однотипных двусложных словах буква 'i' транскрибирована по-разному), теперь история ещё почище. Я всегда воспринимал слово "кредит", произнесённое с ударением на "е" как следствие профессиональной деформации бухгалтера, но оказывается, что они уже вовсю запихивают своё неграмотное произношение в словари и википедию, предерзостно утверждая, что это отдельное слово со своим значением. И вот хочу узнать, что думает на этот счёт наука. Признаёт ли существование в русском языке слова "крЕдит"?

Разные источники заимствования:
креди́т ← фр. crédit[kʀeˈdi] ← лат. crēdit [ˈkreːdɪt] «даёт взаймы», «вверяет».
де́бет ← лат. dēbet [ˈdeːbɛt] «берёт взаймы», «он должен».

С транскрипцией всё в порядке в обоих случаях.
Автор maelucky
 - декабря 26, 2015, 06:26
Я воспринимаю слова «креди́т» и «кре́дит» как два разных слова с разными значениями.
Автор Wellenbrecher
 - декабря 26, 2015, 01:35
Алоха, лингвофорумяне! Так хочется понегодовать, что не дотерплю до утра. См. сабж. Мало того, что 'credit' стал в русском "кредитом", а 'debit' стал почему-то "дебетом" (уже непонятно, почему в однотипных двусложных словах буква 'i' транскрибирована по-разному), теперь история ещё почище. Я всегда воспринимал слово "кредит", произнесённое с ударением на "е" как следствие профессиональной деформации бухгалтера, но оказывается, что они уже вовсю запихивают своё неграмотное произношение в словари и википедию, предерзостно утверждая, что это отдельное слово со своим значением. И вот хочу узнать, что думает на этот счёт наука. Признаёт ли существование в русском языке слова "крЕдит"?