Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Γρηγόριος
 - декабря 19, 2015, 12:16
Да понятно же что она записала произношение букв, а дальше просто слова на основе этих букв и промзносятся, вряд ли здесь можно говорить о некоем промзношении.
Автор Валентин Н
 - декабря 19, 2015, 12:11
Татьяна говорит Здесь с твёрдой З.
Автор nfnmzyf
 - ноября 26, 2015, 21:41
Произношение южное, но никак не Ставропольский край, не Краснодарский край и не Ростовская область. Чем-то напоминает голос Софии Ротару- особенно интонация.
Автор Ömer
 - ноября 10, 2015, 01:35
Татьяна напомнила мне подругу из Молдовы.
Автор Toman
 - августа 10, 2015, 04:04
Цитата: negat1ve от августа 10, 2015, 00:50
похоже на прибалтийский недорусский
Проблема в том, что нет некоего "прибалтийского языка". Ну, хотя как раз долгие гласные характерны для всех трёх титульных прибалтийских языков. Но остальное, пожалуй, слишком различается.
Автор negat1ve
 - августа 10, 2015, 00:50
Чисто по произношению и интонации, похоже на прибалтийский недорусский.
Автор Artiemij
 - августа 10, 2015, 00:26
Цитата: Toman от августа  9, 2015, 02:03Почему "даже"?
Потому что из наших бесед у меня сложилось представление о вашей речи как о черезвычайно недоредуцированной.
Цитата: Toman от августа  9, 2015, 02:03Видимо, да. Наверное, как в музыке: пауза - не обязательно тишина. Просто собственно украинских фишек типа отсутствия оглушения на стыках слов или смягчения конечного согласного начальным гласным следующего слова вроде как-то не заметно, а слова, тем не менее, явно сливаются.
Вообще говоря, само по себе оглушение согласных для обозначения паузы может использоваться только тогда, когда кроме позиции конца слова глухие согласные больше нигде не встречаются, в ином случае разделитель получается неполноценный. Причина появления ощущения «слипшести», впрочем, ясна.
Автор Toman
 - августа 9, 2015, 02:03
Цитата: Artiemij от августа  9, 2015, 01:17
Ну, если уж даже вы заметили, что она недостаточно редуцирует безударные
Почему "даже"? Разница ж (у меня по сравнению с представителями некоторых других говоров) скорее в направлении редукции, а не в её наличии или силе.

Цитата: Artiemij от августа  9, 2015, 01:17
А должны быть?
Видимо, да. Наверное, как в музыке: пауза - не обязательно тишина. Просто собственно украинских фишек типа отсутствия оглушения на стыках слов или смягчения конечного согласного начальным гласным следующего слова вроде как-то не заметно, а слова, тем не менее, явно сливаются.
Автор Awwal12
 - августа 9, 2015, 01:26
Цитата: Red Khan от августа  9, 2015, 01:24
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2015, 22:21
С компьютерным. Это же семплированный голос.
Ну индийский акцент вполне узнаваем. :)
Индусский (tm)...
Цитата: Валентин Н от августа  8, 2015, 23:38
Тут иностранный акцент, чего у других роботов нет, например тамошенго же Максима.
Если еще похуже семплировать (из нормальной русской речи, ес-но), то он будет и вообще папуасским.
Автор Red Khan
 - августа 9, 2015, 01:24
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2015, 22:21
С компьютерным. Это же семплированный голос.
Ну индийский акцент вполне узнаваем. :)