Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - октября 26, 2015, 10:09
В украинском у него ещё значение луч. Может, поможет.
Автор Алексей Гринь
 - декабря 31, 2010, 21:10
Это тогда впервые засвидетельствовано?
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 31, 2010, 17:37
Цитата: Алексей Гринь от декабря 31, 2010, 16:05
парус < *пароуз?

В 1100-м-то году?
Автор Алексей Гринь
 - декабря 31, 2010, 16:05
мутузить < мотоуз ~ парус < *пароуз?
Автор ИЕ
 - декабря 31, 2010, 15:32
Парус все таки связано с парить, перо. Ср. хетт. раrtаwаr, род. п. раrtаunаš "крыло" (t здесь расширитель).
Как ср.
ЦитироватьСр. др.-инд. рāráуаti "ведет", авест. рārауеiti -- то же, др.-сакс. fôrian "вести", гот. fаrаn "ехать", др.-инд. рíраrti "переправляет, перевозит", д.-в.-н. furt м. "брод, дорога", лат. portus "гавань", авест. pǝrǝtu- м. "проход, брод, мост"; см. Траутман, ВSW 215 и сл.; Мейе, МSL 19, 185; Клюге-Гётце 178; Вальде--Гофм. 2, 343 и сл. См. пере́ть, поро́м.
Если исходить из хеттской формы, то это ИЕ архаизм, чудом сохранившийся, такие случаи диалектальных сохранении древних слов известны.
Автор баламут
 - декабря 21, 2008, 20:29
Цитата: 7UP от мая 26, 2007, 18:51
Раз уж зашла тема об этимологии, то вот несколько слов к размышлению:
Балабол, балагур, баламут. Откуда они, что значит "бала-"?

баламут в українській від баламутити воду. Напр. баламутити воду в калюжі. Тут бала звуконаслідувальне. Балабол, балагур мабуть та сама історія.
Автор Dana
 - июня 24, 2007, 13:17
Цитата: "Vaelg" от
Тема паруса перетирается на многих лингвофорумах
А что, существуют другие лингвофорумы? (ну кроме, частично Esperanto Новости).

Цитата: "Vaelg" от
В общем случае проводят линию парус<pharos (гр.). Ну это и правда первое, что приходит в голову :-)
На мой взгляд, это вообще единственное научное объяснение. А всё остальное — народная этимология и "псевдоэтимология".
Автор Vaelg
 - июня 24, 2007, 12:49
Тема паруса перетирается на многих лингвофорумах (если не на всех :-) ). И вообще, в инете рассуждений на тему этимологии паруса можно найти предостаточно.
В общем случае проводят линию парус<pharos (гр.). Ну это и правда первое, что приходит в голову :-)
Автор mojaorg
 - июня 24, 2007, 10:59
Цитата: iopq от мая 25, 2007, 00:08
Словарь Фасмера говорит:
WORD: па́рус
GENERAL: др.-русск. парусъ (Пов. врем. лет под 907 г.). Обычно считают заимств. из греч. φᾶρος, атт. φάρος -- то же; см. Мi. ЕW 232; Миккола, Berühr. 149; Корш, ИОРЯС 8, 4, 15; Соболевский, Лекции 44; Фасмер, Гр.-сл. эт. 145; Преобр. II, 19. Этому противоречит то обстоятельство, что

Уважаемые господа форумчане! Я из Корней иврита (Псевдонаука). Сознаю несоответствие моей и вашей подготовки  для ощущения правоты предлагаемых мнений. Заглянул на Форум случайно и заинтересовался тем, что и Фасмер и форумчане высказывали неординарные идеи, но без однозначного результата. Осмеливаюсь предложить моё непрофессиональное мнение о происхождении слова парус. По-моему, имеются не менее двух ивритских корней, которые могли служить источником русского слова парус. И дело здесь не в мореходстве. Просто первоначальная лексическая (философская) идея этих корней сохранилась в слове парус. Не говоря о фонетическом сходстве.

690Пе-рейш-самех
Парас – расстилал, развёртывал     парус – распростёртый, порезанный на ломти
прас – плата    Парус, праска (утюг), прасуваты (утюжить), прясты (прясть), простыня, просо, пррстир (простор), порося (поросёнок), просить, выпростаты (выпрямить), спрос, Пруссия, парость (поросль), Евфросинья, Фрося, Параска, Парася, Прасковья, Приз

Принимая во внимание чередование согласных с-ш и обратно:
696Пе-рейш-шин       Параш – обособлялся, отдалялся, оставлял        параша – дело, история, урок, раздел         параш – всадник, кавалерист, рыцарь      пэрэш – помёт 
парас – стелил, развёртывал, протягивал     Параша (тюремная), пороша, порошок. прошение, прощение, Параша, Прошин     Парус, праска (утюг), прасуваты (утюжить), прясты (прясть), простыня, просо, пррстир (простор), порося (поросёнок), просить, спрос, Пруссия, парость (поросль), Евфросинья, Фрося, Параска, Парася, Прасковья, Приз
 
Контакт между ивритом и русским\украинским языком мог быть во времена Хазарии (7-10 века) или даже ещё ранее,  при подселении евреев-беженцев в Сев. Причерноморьи и Нижнем Приднепровьи.
Для дискуссии прошу заглянуть в тему Корни Ив...
Автор iopq
 - июня 12, 2007, 09:56
Цитата: Azzurro от июня  7, 2007, 09:37
В цитате из Фасмера на предыдущей странице обратите внимание на год первой фиксации слова - 907 (под этим годом оно упомянуто в летописи дважды, и уже в форме парусъ). О каком парашюте в 907 году идёт речь?
Не парашют, а парус