Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - октября 25, 2015, 18:06
Цитата: Алалах от октября 25, 2015, 17:38
при чем тут каталонцы?
ЦитироватьAjam has one primary meaning in Arabic: "non-Arab"
ЦитироватьIn the eastern parts of the Middle East, it was generally applied to the Persians, while in al-Andalus it referred to speakers of Romance languages - becoming "Aljamiado" in Spanish in reference to Arabic-script writing of those languages
Автор Алалах
 - октября 25, 2015, 17:38
Цитата: bvs от октября 21, 2015, 23:54
Цитата: Алалах от октября 17, 2015, 02:36
название algemia («алжемия / алджемия»)
(wiki/en) Ajam
ЦитироватьАджам (араб. عجم‎‎ — неараб, плохо говорящие по-арабски‎) — ираноязычные мусульманские народы восточных провинций Арабского халифата, проживавшие главным образом в Хорасане, Мавераннахре и Туркестане.
:what:
при чем тут каталонцы?
Автор Алалах
 - октября 25, 2015, 17:36
ЦитироватьЧтобы воспрепятствовать новым атакам, эмир приказал построить военные суда и верфи на Гвадалквивире. В 858 или 859 году норманны (которых арабы называли мадху) напали на город Алхесирас, предав его разграблению
что это за слово?
Автор bvs
 - октября 21, 2015, 23:54
Цитата: Алалах от октября 17, 2015, 02:36
название algemia («алжемия / алджемия»)
(wiki/en) Ajam
Автор Робин Бобин
 - октября 20, 2015, 16:27
Друзья, подскажите как переводится с арабского языка слово إستهج ???
По контексту вроде "складывать, составлять", но ни гугл, ни какой другой переводчик на просторах и-нета это слово вообще не переводит.

Заранее спасибо!
Автор Алалах
 - октября 17, 2015, 02:36
ЦитироватьСреди других исторических названий каталанского языка следует указать название romanç / romançar («романский [язык]»), которое употреблялось во всех частях каталонских земель с 1234 до 1636 г., название pla / espla / esplanar («понятный [язык]»), употреблявшееся с 1261 до 1589 г., названия crestianesc («христианский [язык]»), которое употреблялось в Валенсии с 1270 до 1468 г. (ввиду существования контактов между христианским каталонским и мусульманским арабским населением Валенсии) и название algemia («алжемия / алджемия»), употреблявшееся с 1460 по 1490 г. главным образом иберийскими мусульманами.
какова этимология?
Автор mnashe
 - октября 14, 2015, 02:33
Цитата: do50 от октября 13, 2015, 17:57
(wiki/he) מג'דרה
(wiki/ar) مجدرة
Ого, я и не догадался, что речь идёт об этом блюде...
Интересно, откуда взялось израильское произношение maˈjadra (упомянутое и в англовики) — чисто по присущей израильтянам безграмотности (как всякие там ани мекир, ани яво, махшефа и т.п.), или есть похожее произношение в каком-то диалекте?
Отсутствие геминации у израильтян понятно — они её отовсюду выбрасывают; а вот отсутствие гласной после d и особенно неправильная огласовка приставки непонятны... Скорее выглядит как ошибочное прочтение заимствованного слова, но и это странно, поскольку арабскую кухню сюда привезли восточные евреи, а они-то знают, как называются блюда... :???
Автор do50
 - октября 13, 2015, 21:17
Автор Demetrius
 - октября 13, 2015, 20:54
Offtop
Цитата: Karakurt от октября 13, 2015, 20:48
Примитивное письмо :)
Вот с иероглифами никогда не возникает вопрос «какое это слово». :eat:
Автор Karakurt
 - октября 13, 2015, 20:48
Цитата: mnashe от октября 13, 2015, 16:12
Цитата: do50 от октября 13, 2015, 12:11
как это слово произносят в Ливане?
Вопрос, какое это слово.
Без контекста и огласовок далеко не всегда можно прочесть слово.
Примитивное письмо :)