Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - сентября 26, 2015, 21:56
Цитата: Alexandra A от сентября 26, 2015, 21:28
То есть, оригинальное слово?

Так tun < лат. tonus (из греч.) — тоже исконная форма.
Автор Alexandra A
 - сентября 26, 2015, 21:28
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 26, 2015, 21:26
Цитата: Alexandra A от сентября 26, 2015, 19:48
Интересно, латинское tonus когда попало в румынский язык? Не является ли это заимствованием 19 века, когда язык массово переделывали?

По-моему, просто имя действия от глагола tuna < лат. tonāre.
То есть, оригинальное слово? Которое было понятно румынам 18 века?

Что не исключает того факта (из Толкового Словаря) что пушку также называли пушкой и арматой.
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 26, 2015, 21:26
Цитата: Alexandra A от сентября 26, 2015, 19:48
Интересно, латинское tonus когда попало в румынский язык? Не является ли это заимствованием 19 века, когда язык массово переделывали?

По-моему, просто имя действия от глагола tuna < лат. tonāre.
Автор Alexandra A
 - сентября 26, 2015, 19:48
Цитата: Alexandra A от сентября 26, 2015, 19:43
Цитата: RockyRaccoon от сентября 25, 2015, 10:30
Вообще-то прочитал в "Русско-молдавском словаре", что пушкэ означает "ружьё". А "пушка" - это тун.
Румынская пушка от какого слова идёт? Не является оно французским заимствованием 19 века?

Как румыны называли артиллерийское орудие в 18 веке?
Посмотрела в Dictionnaire Explicatif (DEX).

Греческое/латинское tonus = натяжкние, звук.

В Молдавии и Буковине к пушке есть регионализм: пушка, армата.

Интересно, латинское tonus когда попало в румынский язык? Не является ли это заимствованием 19 века, когда язык массово переделывали?
Автор Alexandra A
 - сентября 26, 2015, 19:43
Цитата: RockyRaccoon от сентября 25, 2015, 10:30
Вообще-то прочитал в "Русско-молдавском словаре", что пушкэ означает "ружьё". А "пушка" - это тун.
Румынская пушка от какого слова идёт? Не является оно французским заимствованием 19 века?

Как румыны называли артиллерийское орудие в 18 веке?
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 25, 2015, 13:10
Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2015, 10:46
Только недавно узнал, что в русском его нет.

СРНГ 17, 28. Посмотреть трудно было?
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 25, 2015, 13:08
Цитата: RockyRaccoon от сентября 25, 2015, 10:30
Вообще-то прочитал в "Русско-молдавском словаре", что пушкэ означает "ружьё". А "пушка" - это тун.

В старом языке — также и «пушка».
Автор DarkMax2
 - сентября 25, 2015, 10:46
Цитата: sasza от сентября 25, 2015, 03:07
Цитата: DarkMax2 от сентября 24, 2015, 20:50
Грот, погреб.
Понятно. Просто какое-то странное слово.
Только недавно узнал, что в русском его нет.
Автор RockyRaccoon
 - сентября 25, 2015, 10:30
Вообще-то прочитал в "Русско-молдавском словаре", что пушкэ означает "ружьё". А "пушка" - это тун.
Автор DarkMax2
 - сентября 25, 2015, 08:19
ЦитироватьКримінальні покарання були досить суворими: тюремне ув'язнення в пушкарні, вогкому і холодному
льосі
ЗЛОЧИНИ ТА ПОКАРАННЯ КОЗАЦЬКОЇ ДОБИ