Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - сентября 16, 2015, 09:10
Підозрював, що таке значення слова існує, але тільки нещодавно дізнався, що є орфографічна різниця між цими словами: зимний та зимній. Перше про температуру, а друге про пору року.
Автор LUTS
 - августа 10, 2015, 22:48
Про що ця тема? Ну не знають люди якесь слово. І шо?
Автор alant
 - августа 10, 2015, 22:41
"Про оте"
Автор DarkMax2
 - августа 10, 2015, 22:39
Цитата: oveka от августа 10, 2015, 21:21
Про ,,Це саме" не звучить.
А мені звучить.
Автор oveka
 - августа 10, 2015, 21:21
"Сільпо" чи "Посад" - хочуть бути своїми хлопцями, йдіть до нас.
Ще раз - «Про ,,Те"», про Те саме.
Про ,,Це саме" не звучить. Особисто я не відчуваю у варіанті
«Про ,,Це"» інтиму. ,,Це" надто близько, а ,,Те" - в мареві, в серпанкові.
Можливо це патина сприйняття в ранньому віці.
Автор DarkMax2
 - августа 10, 2015, 15:12
Цитата: Zavada от августа 10, 2015, 15:09
Не лише харчі.
Переважно харчі. Ну, є куток з туалетним папером, бритвами, серветками тощо.
Автор Zavada
 - августа 10, 2015, 15:09
Цитата: oveka от августа  9, 2015, 16:01
А що продають крамниці та кіоски мережі "Посад"?

Цитата: DarkMax2 от августа  9, 2015, 16:11
Харчі. Тут, очевидно, про посади-селища.

Не лише харчі.

Цитата: ООО "Посад" от
ООО Фирма "Посад" приглашает Вас посетить наши магазины. К Вашим услугам в широком ассортименте продукты питания, соки, воды, кондитерские изделия, ликероводочные и табачные изделия, канцтовары и бытовая химия.

А ідею назви, мабуть, у мережі "Сільпо" зкомуніздили.

Автор oveka
 - августа 9, 2015, 20:19
Цитата: DarkMax2 от августа  9, 2015, 17:13
Цитата: oveka от августа  9, 2015, 16:27
Українською про інтимне «Про ,,Те"».
Сумнівно.
Чув тільки в такій формі. Я про Схід, Південь.
Автор DarkMax2
 - августа 9, 2015, 17:16
Цитироватьфр. mignon — малыш, крошка, милашка
Але, як я розумію, завдяки популярності фентезі стало позначати більше посіпак, аніж фаворитів, коротунів тощо.
ЦитироватьA minion is a loyal servant of another person.
(wiki/en) Minion
Автор alant
 - августа 9, 2015, 17:15
Цитата: LUTS от августа  9, 2015, 17:12
Цитата: alant от августа  9, 2015, 15:20
Міньйона і посіпаку звичайно чув, але що друге значить смутно уявляв.
Я навпаки.
Міньйоном завжди називав лише лампочку з маленьким цоколем.