Цитата: ginkgo от сентября 11, 2015, 16:04Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 15:57Изд-во "Русский язык". 1989. Под ред. М.А. Шапиро и др. Изд. 2-е, стереотипное. (1-е - 1984).
Год издания?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 15:57Изд-во "Русский язык". 1989. Под ред. М.А. Шапиро и др. Изд. 2-е, стереотипное. (1-е - 1984).
Год издания?
Цитата: ginkgo от сентября 11, 2015, 15:56
И ведь, блин, даже у меня в Большом русско-идишском словаре есть!
Цитата: Чайник777 от сентября 11, 2015, 15:52
А вот и он (глагол): https://pl.wiktionary.org/wiki/כאָכאָטשען
Цитата: Чайник777 от сентября 11, 2015, 15:52Ух ты!! И ведь, блин, даже у меня в Большом русско-идишском словаре есть! Лень было проверять.
А вот и он (глагол): https://pl.wiktionary.org/wiki/כאָכאָטשען
Цитата: ginkgo от сентября 11, 2015, 14:51Цитата: Хатшепсут от сентября 11, 2015, 14:25Un mir hobn khokhotshet un geveynt
Кто-то был обхохотан?
А мы (хохотали) и плакали.
Khkhotshet стоит в параллели с причастием geveynt, т.е. обе формы - часть перфектной конструкции с hobn. Может, поэтому и форма "хохочет" выбрана, - из-за бóльшего сходства с причастной
Цитата: Хатшепсут от сентября 11, 2015, 14:25Un mir hobn khokhotshet un geveynt
Кто-то был обхохотан?
Цитата: ginkgo от сентября 11, 2015, 12:31
В роли страдательного причастия прошедшего времени![]()
Страница создана за 0.033 сек. Запросов: 19.