Цитата: true от августа 25, 2015, 13:31Уборка.
Огурцы - хыяр
Цитата: Lodur от августа 25, 2015, 12:41Ну представьте, что туркмены называют картофель свеклой, а свеклу - огурцами. А огурцы? Огурцы - хыяр
Почему "ни в какие ворота"? Это же русский язык на Украине, а не какой-либо из тюркских.
Цитата: klangtao от августа 25, 2015, 13:25Я впервые услышал в детстве, в селе у бабушки, если на ошибаюсь. Массового распространения слова - не наблюдаю.Цитата: alant от августа 25, 2015, 13:20По Харьковской. В Днепропетровской тоже говорят.
По какой области?Цитата: alant от августа 25, 2015, 13:18Никаких. Я же говорю - чисто субъективные впечатления. Ни в украинском "хрону" не слышал, ни, тем более, в русском. В тех же краях, где теперь слышу на каждом шагу. С другой стороны, сказку, где баба деда ругает "старый хрен", воспитательница в детском саду читала, не запинаясь - то есть однозначных фаллических ассоциаций не возникало.
Какие основания это утверждать?
Цитата: alant от августа 25, 2015, 13:20По Харьковской. В Днепропетровской тоже говорят.
По какой области?
Цитата: alant от августа 25, 2015, 13:18Никаких. Я же говорю - чисто субъективные впечатления. Ни в украинском "хрону" не слышал, ни, тем более, в русском. В тех же краях, где теперь слышу на каждом шагу. С другой стороны, сказку, где баба деда ругает "старый хрен", воспитательница в детском саду читала, не запинаясь - то есть однозначных фаллических ассоциаций не возникало.
Какие основания это утверждать?
Цитата: klangtao от августа 25, 2015, 13:18По какой области?Цитата: alant от августа 25, 2015, 12:53"Хрон"? По области слышу кругом. Причём, по-моему, раньше и в украинском неэтимологическое склонение хрін - хрону (< хрѣнъ), из которого это перешло в русский, не было так распространено.
А сейчас разве повсеместно?
Цитата: klangtao от августа 25, 2015, 12:50Какие основания это утверждать?Цитата: From_Odessa от августа 25, 2015, 12:44Не "и", а "именно" - потому что "хрен" воспринимается уже не как эвфемизм, а как ругательство. В 70-х - начале 80-х это ещё не было так повсеместно.
"Хроном" и просто хрен называют. Просто отмечаю. Это четыре.
Цитата: alant от августа 25, 2015, 12:53"Хрон"? По области слышу кругом. Причём, по-моему, раньше и в украинском неэтимологическое склонение хрін - хрону (< хрѣнъ), из которого это перешло в русский, не было так распространено.
А сейчас разве повсеместно?
Цитата: alant от августа 25, 2015, 12:53Наверное, имелось в виду, что "хрен" не было повсеместно распространено, как ругательство.
А сейчас разве повсеместно?
Цитата: Poirot от августа 25, 2015, 12:50Так я как бы тоже.
Я как бы в курсе.
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 21.