Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор sasza
 - августа 1, 2015, 20:16
Цитата: Джереми от января 10, 2014, 23:56
Цитата: Abdylmejit от января 10, 2014, 15:47
КЪалабалыкъ -Сутолока, беспорядок( в смысле бардак). Название мелодии в виде попурри.

Калабалик - єто кубанское слово. Означает - шум-гам-беготня - беспорядок :E:
Нет, шведское. Даже фильм такой есть: (wiki/sv) Kalabaliken_i_Bender_(film) :umnik:
Автор Amoreklub
 - августа 1, 2015, 20:12
Цитата: Awwal12 от августа  1, 2015, 20:06
Цитата: Amoreklub от августа  1, 2015, 20:01
Шар - цвет.
В каком языке?..
В русском такого слова нет. В церковнославянском это "краска".
Не буду спорить. Вероятно Вы правы - так было. Но на определённом этапе значило и цвет.
Автор Awwal12
 - августа 1, 2015, 20:06
Цитата: Amoreklub от августа  1, 2015, 20:01
Шар - цвет.
В каком языке?..
В русском такого слова нет. В церковнославянском это "краска".
Автор Amoreklub
 - августа 1, 2015, 20:01
Цитата: arzawa от августа  1, 2015, 19:45
Шара, на шару — бесплатно.
Логика такая: бесплатно - удачно - в цвет. Шар - цвет.
Автор arzawa
 - августа 1, 2015, 19:45
ЦитироватьШара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר, שארים шеар, шеарим) — остатки.
То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.

http://golbis.com/pin/proishozhdenie-vorovskogo-zhargona/#%Vbz27_lVhBc
Автор Джереми
 - января 10, 2014, 23:56
Цитата: Abdylmejit от января 10, 2014, 15:47
КЪалабалыкъ -Сутолока, беспорядок( в смысле бардак). Название мелодии в виде попурри.

Калабалик - єто кубанское слово. Означает - шум-гам-беготня - беспорядок :E:
Автор Хворост
 - января 10, 2014, 23:32
Цитата: Джереми от января 10, 2014, 13:46
..."шарамига" - от франц. "шер ами" - "дорогой друг"...
http://philology.ru/linguistics2/dobrodomov-09b.htm
Автор Abdylmejit
 - января 10, 2014, 15:47
КЪалабалыкъ -Сутолока, беспорядок( в смысле бардак). Название мелодии в виде попурри.
Автор Драгана
 - января 10, 2014, 15:26
А также шарашкина контора. Т.е. кое-как сляпанная организация, занимающаяся не особо легальными делами.
Шара с share, думаю, не связано. Выражение "на шару" появилось задолго до того, как компьютеры вошли в повседневность большинства людей.

Цитата: Abdylmejit от января 10, 2014, 15:07
Шара-бара... Слышал в детстве...  Что(кого) означает не помню. Дедок ездил на бричке:, собирал секонд хенд , бутылки, свистел в свисток и кричал эти странные слова.

Моя тетка употребляла шуточное выражение "карА-барА". Обозначало самогонку. Но это окказионализм: однажды перед праздником она в разговоре выдала что-то типа: "Приходите, посидим, я уже все купила и подготовила, куры-млеко-яйки, и то, и это, и кара-бара..." В значение "то да се", "туда-сюда", нечто вроде междометия. А как поняли, что тут еще и не без самогонки - так в наших кругах выражение и прижилось!  ;D
Автор Abdylmejit
 - января 10, 2014, 15:07
Цитата: heckfy от декабря  5, 2012, 08:02
Шара-бара кўти яра, ишонмасанг ачиб қара.  :)
Шара-бара... Слышал в детстве...  Что(кого) означает не помню. Дедок ездил на бричке:, собирал секонд хенд , бутылки, свистел в свисток и кричал эти странные слова.