ЦитироватьВот это не очень понятно. Возможно, полымя?Нет. Там точно полмя из огня.
Цитата: "Bogemus" отОбычное полногласие. Сторона в значении "страна" и до сих пор - в нар.-поэт. речи.
Сторона (страна)
Цитата: "Bogemus" отЯзык того времени: кластер -дм- не упростился до -м-.
Седьмисот верст, седьмнадцать лет.
Цитата: "Bogemus" отТакое словоупотребление отмечено с начала письменности, напр. летопись - запись по годам (а не только летом).
Лета (года)
Цитата: "Bogemus" отВот это не очень понятно. Возможно, полымя?
Полмя из огня (пламя).
Цитата: "Bogemus" отПросторечное. До сих пор существует по всей России.
Сурьезный взгляд (серьёзный)
Цитата: "Bogemus" отТут, возможно, под влиянем французского.
Рюматизм (ревмотизм)
Цитата: "Bogemus" отОднѣ - множ. число женского рода. Дореволюционная грамматика.
Одне (одни)
Цитата: "Bogemus" отЧто здесь не так?
Cлыли за дураков (?)
Цитата: "Bogemus" отРазг.-сниж.
Вдругорядь (в другой раз)
Страница создана за 0.022 сек. Запросов: 21.