Цитата: "Baruch" от
В гавайском чётко различают ai "кто", 'ai "еда; есть" и hai "жертвоприношение".
Цитировать"Чтобы произнести отдельностоящий гласный звук есть физиологически только два способа.Это неверно. Гласное начало может быть и без гортанного взрыва, и без придыхания. Познакомьтесь хоть немного с полинезийскими языками. В гавайском чётко различают ai "кто", 'ai "еда; есть" и hai "жертвоприношение".
Первый - сомкнуть связки, создать давление, потом разжать, воздух быстро пойдет через голосовые связки. При этом способе в момент "отпускания" раздастся что-то вроде щелчка - хамза.
Второй - начинать произносить гласную без смыкания. Но поскольку ничего не происходит мгновенно, будет короткий момент, когда воздух уже пойдет, но скорость его будет недостаточна для вибрации связок, прозвучит придыхание.
То есть, если есть желание, можно в любом языке обозначать (и слышать) хамзу или придыхание перед гласной - не ошибешься. Так и поступали славяне и турки, каждый по-своему. А то, что смысла особого в этом нет - другой вопрос."
Цитата: Dana от марта 13, 2009, 10:43Ответ очень прост: мнение Гранде основано на написании (как правило, в транскрипции, где гортанный взрыв не отмечали) или на современном произношении. Что значит позднейшее произношение эфиопского? Это произношение амхарцев, которые читали эфиопский текст. Так можно утверждать, что в "позднем старославянском" ять произносили как Е.Цитата: "Baruch" от
Как произносили аккадцы свои слова, мы узнаем только когда будут найдены магнитофонные записи двухтысячелетней давности. Отсутствие знака для твёрдого приступа, он же хамза или гортанный взрыв, ничего не говорит. В немецком перед начальной гласной обязательно звучит гортанный взрыв, хотя и не пишется.
Во всех классических семитских языках, в том числе сирийском и геэз, слог не мог начинаться с гласной. что значит "позднейший геэз", я, преподающий геэз вот уже лет двадцать с лишним, не знаю. Нет никакой возможности в этом языке написать начальную гласную иначе как 'i-, 'u- с начальным алефом.
Спасибо за Ваш комментарий!
Но это означает, что профессор Бенцион Гранде ошибается?
Вот, это я в его книжке "Введение в сравнительное изучение семитских языков" прочитала:ЦитироватьВ сирийском языке на гласный (без гортанного взрыва) начинаются слова на i, происшедшем из i̯e, например: iḏaʿ вместо i̯eḏaʿ "он знал", iṯeḇ вместо i̯eṯeḇ "он сидел".
В эфиопском языке в позднейшем произношении в начале слова вместо u̯e и i̯e читают u, i, например: ulūd вместо u̯elūd "рождённый", igaber вместо i̯egaber "он делает".
В аккадском языке, где отпали гортанные согласные, а также [u̯] и [ i̯] в начале слова, слово может начинаться на простой гласный, например: umu "день", abnu "камень", iśatu "огонь", ikašad "он побеждает".
Цитата: "Baruch" от
Значок "легкого придыхания" в древнегреческом и в старославянском был всего лишь знаком отсутствия придыхания, отнюдь не знаком гортанного взрыва.
Цитата: "Baruch" от
нормально его не произносят
Цитата: "Baruch" от
Как произносили аккадцы свои слова, мы узнаем только когда будут найдены магнитофонные записи двухтысячелетней давности. Отсутствие знака для твёрдого приступа, он же хамза или гортанный взрыв, ничего не говорит. В немецком перед начальной гласной обязательно звучит гортанный взрыв, хотя и не пишется.
Во всех классических семитских языках, в том числе сирийском и геэз, слог не мог начинаться с гласной. что значит "позднейший геэз", я, преподающий геэз вот уже лет двадцать с лишним, не знаю. Нет никакой возможности в этом языке написать начальную гласную иначе как 'i-, 'u- с начальным алефом.
ЦитироватьВ сирийском языке на гласный (без гортанного взрыва) начинаются слова на i, происшедшем из i̯e, например: iḏaʿ вместо i̯eḏaʿ "он знал", iṯeḇ вместо i̯eṯeḇ "он сидел".
В эфиопском языке в позднейшем произношении в начале слова вместо u̯e и i̯e читают u, i, например: ulūd вместо u̯elūd "рождённый", igaber вместо i̯egaber "он делает".
В аккадском языке, где отпали гортанные согласные, а также [u̯] и [ i̯] в начале слова, слово может начинаться на простой гласный, например: umu "день", abnu "камень", iśatu "огонь", ikašad "он побеждает".
Цитата: Dana от марта 13, 2009, 08:52Как произносили аккадцы свои слова, мы узнаем только когда будут найдены магнитофонные записи двухтысячелетней давности. Отсутствие знака для твёрдого приступа, он же хамза или гортанный взрыв, ничего не говорит. В немецком перед начальной гласной обязательно звучит гортанный взрыв, хотя и не пишется.Цитата: "RawonaM" от
Вообще в семитских слог с гласных начинаться не может.
Ну на самом деле, есть ряд исключений... (кроме иврита)
В аккадском простой гласный в абсолютном начале слова (анлауте) — обычное дело. Также в сирийском слова могут начинаться на i-, а в позднейшем ге'эзе на i- и u-
Цитата: Flos от марта 13, 2009, 08:26Значит в Вашем русском тоже все слова начинаются с согласной.
Кстати, я, говоря по-русски, произношу "хамзу" в отдельностоящих словах на гласный.
ЦитироватьА... в арабском же наверно даже нет гласных букв, их диакритикой помечают...
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 19.