Цитата: Alessandro от июня 7, 2015, 22:48Есть еще qaydiy или qadiy (в керченкском) и nenday (в евпаторийском).
В крымскотатарском nasıl (как в турецком). В степном диалекте neday (< ne + day = как что) и qaytip (< qay + etip = что делая).
Цитата: mail от января 20, 2015, 05:30Менә - вот (тат.)Цитата: TawLan от января 19, 2015, 18:22Міне бүгін.
Как у кого будет "вот сегодня"?
мә - "на", держи
мәңіз (разговорное) - на-те
мінекейіңіз (книжн.) - на-те, "вот, пожалуйста"
Цитата: Удеге от января 21, 2015, 18:21Да, это не местоимение в узбекском (в целом).
В узбекском литературном ма только частица с значением на!(рус). Указ.местоимения ма нет.
Цитата: TawLan от января 19, 2015, 16:15В узбекском литературном ма только частица с значением на!(рус). Указ.местоимения ма нет.
Ма - 1) вот 2) на
Цитата: mail от января 20, 2015, 05:30Осы бүгін?Цитата: TawLan от января 19, 2015, 18:22Міне бүгін.
Как у кого будет "вот сегодня"?
мә - "на", держи
мәңіз (разговорное) - на-те
мінекейіңіз (книжн.) - на-те, "вот, пожалуйста"
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 20.