Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор orklyn
 - апреля 2, 2015, 18:38
Цитата: BormoGlott от апреля  2, 2015, 18:14
Цитата: orklyn от апреля  2, 2015, 16:20
Иначе и быть не может. Оптимальный минимум иероглифов на порядки превышает количество знаков морзянки.
почему же не может. Линь Юйтану удалось разложить китайские иероглифы на составные части и на этой основе разработать быструю печатную машинку для китайского шрифта с 74 клавишами
Куда проще диакритические знаки: верни букву и ляпни сверху.
Без проблем не получается даже с нашим знаком ударения...
То, что англоязычным с головой хватает 26 букв, огромнейшее превосходство.
Морзянки хватало и на умляуты. Телетайповский код вышвырнул их на свалку.
Автор BormoGlott
 - апреля 2, 2015, 18:14
Цитата: orklyn от апреля  2, 2015, 16:20
Иначе и быть не может. Оптимальный минимум иероглифов на порядки превышает количество знаков морзянки.
почему же не может. Линь Юйтану удалось разложить китайские иероглифы на составные части и на этой основе разработать быструю печатную машинку для китайского шрифта с 74 клавишами
Автор orklyn
 - апреля 2, 2015, 17:48
Цитата: Hellerick от апреля  2, 2015, 17:16
Полагаю, у них всё-таки в ходу также были транскрипция и спецкоды (AJ732 WX MTT: "Атакуйте высоту 732, трусов — расстреливать, Мао — не посрамить!"). Такие и выучить проще, и передавать морзянкой быстрее.
Это все равно, что вместо 100 граммов испрашивать 23 с половиной золотника аква виты ))))) 
Автор orklyn
 - апреля 2, 2015, 17:25
Цитата: Flos от апреля  2, 2015, 16:59
Знаков в морзянке всего два. Точка и тире.
Правильно. Однако комбинация из трех точек не обозначает три буквы е или е + и, а только букву с.
Автор Hellerick
 - апреля 2, 2015, 17:16
Полагаю, у них всё-таки в ходу также были транскрипция и спецкоды (AJ732 WX MTT: "Атакуйте высоту 732, трусов — расстреливать, Мао — не посрамить!"). Такие и выучить проще, и передавать морзянкой быстрее.
Автор zwh
 - апреля 2, 2015, 17:05
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  1, 2015, 23:18
Цитата: BormoGlott от апреля  1, 2015, 23:16
Получается понимать китайскую морзянку на слух без кодовых таблиц невозможно. Это больше похоже на шифрованные секретные военные сообщения
А если заучить значение чисел?

Написано ж в той же статье в Вики:

Цитировать
Senders may translate their messages into numbers by themselves, or pay a small charge to have them translated by a telegrapher. Chinese expert telegraphers used to remember several thousands of codes of the most frequent use.
Автор Flos
 - апреля 2, 2015, 16:59
Цитата: orklyn от апреля  2, 2015, 16:20
Иначе и быть не может. Оптимальный минимум иероглифов на порядки превышает количество знаков морзянки.

Знаков в морзянке всего два. Точка и тире. Как видите, оптимальный минимум букв алфавита на порядки превышает количество знаков морзянки.

По сути, у китайцев для каждого иероглифа  был свой уникальный набор точек и тире.
Я думаю, его и заучивали по таблице, как верно отметил Менш.

Цитата: orklyn от апреля  2, 2015, 16:20
Потому рабочим языком китайского телеграфа (кроме фототелеграфа) был английский.

Ужас. Думаю, не поэтому.
Автор orklyn
 - апреля 2, 2015, 16:20
Цитата: BormoGlott от апреля  1, 2015, 23:16
Получается понимать китайскую морзянку на слух без кодовых таблиц невозможно. Это больше похоже на шифрованные секретные военные сообщения
Иначе и быть не может. Оптимальный минимум иероглифов на порядки превышает количество знаков морзянки.
Потому рабочим языком китайского телеграфа (кроме фототелеграфа) был английский.
Автор BormoGlott
 - апреля 2, 2015, 11:13
а мне почему-то казалось, что в основе китайской морзянки лежит что-то вроде китайского алфавита  Lin Yutang