Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - марта 31, 2015, 21:56
Цитата: Igelkott от марта 31, 2015, 19:47
Почему вы решили, что именно этого периода?
Грамматика.

Цитата: Igelkott от марта 31, 2015, 19:47
h-, по видимому, пишут по традиции, в озвученном варианте он не читается.
Какая традиция в реконструкции? :what:

Цитата: Igelkott от марта 31, 2015, 19:47
Почему это конечная -e должна отпадать после et?
Элизия: -tāte et > -tāt et. Конечный -m перед гласным след. слова не сохранялся.

Цитата: Igelkott от марта 31, 2015, 19:47
И разве в народной латыни не все конечные смычные отпали (во фр. словах et, est букву t вставили в качестве искусственной латинизации, вроде бы)?
Нет, естественно. В народной латыни, основанной на римском говоре, во времена Цезаря—Августа все конечные согласные были, кроме -m многосложных слов перед гласным след. слова. В дальнейшем развитие конечных согласных сильно различалось по ареалам в новороманских зонах и диалектам в Италии. Во франсийском зоне конечные -s и -t (> -θ) сохранялись в старофранцузском, написание est отражают ст.-фр. произношение, et (&) — формульная запись, появившаяся на много веков раньше начала письменной латинизациии слов.
Автор Igelkott
 - марта 31, 2015, 19:47
Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2015, 15:16Вы про этот текстик?
Угу.

Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2015, 15:16Здесь реконструкция народной латыни времён Цезаря — Августа.
Почему вы решили, что именно этого периода?

Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2015, 15:16неясно явление h-, который уже давным давно исчез,
h-, по видимому, пишут по традиции, в озвученном варианте он не читается.

Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2015, 15:16форма на -tat объяснима перед et (который союз в этой реконструкии почему-то везде как e дан), но не перед паузой.
Почему это конечная -e должна отпадать после et? И разве в народной латыни не все конечные смычные отпали (во фр. словах et, est букву t вставили в качестве искусственной латинизации, вроде бы)?
Автор Wolliger Mensch
 - марта 22, 2015, 15:16
Цитата: Igelkott от марта 22, 2015, 14:07
http://www.omniglot.com/writing/latin2.htm
Интересно, насколько эта реконструкция точная? Я могу ошибаться, но вроде бы там должен быть суффикс -tate вместо -tat, т.е. не libertat, а libertate.

Вы про этот текстик?
ЦитироватьOmne homnes nascuntu liberi e pares dignitat e jure, sunt da rationis e conscientiae, e agendu inter spiritu de fraternitat.

Здесь реконструкция народной латыни времён Цезаря — Августа. Реконструкция спорная, так как -r, например, не исчезал, с другой стороны, неясна форма omne (почему не omnes?), неясно явление h-, который уже давным давно исчез, форма на -tat объяснима перед et (который союз в этой реконструкии почему-то везде как e дан), но не перед паузой. Есть и другие странности.
Автор Igelkott
 - марта 22, 2015, 14:07
http://www.omniglot.com/writing/latin2.htm
Интересно, насколько эта реконструкция точная? Я могу ошибаться, но вроде бы там должен быть суффикс -tate вместо -tat, т.е. не libertat, а libertate.