Цитата: watchmaker от марта 21, 2015, 02:10
Кстати, был ли какой-то смысл (в плане произношения) у буквы W в словах wrong, write и подобных? Или это чистая условность?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2015, 21:20В Британии куда ни плюнь - попадешь в диалект...
А вот [ŋg̣] интересно, да. Судя по этому и по [ʌ] на месте [ɔ] — какой-то говорок.
Цитата: rrr от марта 17, 2015, 20:14
Послушайте как здесь человек с британским акцентом много раз произносит слово "nothing"
Я слышу там явное [k] в конце
http://www.youtube.com/watch?v=ptG7zIiwVFs
Цитата: Gudgeon от марта 17, 2015, 18:06Есть-то есть. Проблема в том, что в wrong вообще нет никакого /g/.Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2015, 17:50Сейчас послушал: нормально произносит [rɔŋ]. Вам, наверное, показалось.Звук едва слышен, но он есть.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2015, 17:50Звук едва слышен, но он есть. Ладно, будем полагать, что этот какой-то короткий щелчок или треск из мелодии, который был вставлен неудачно, но забавно.
Сейчас послушал: нормально произносит [rɔŋ]. Вам, наверное, показалось.
Цитата: Gudgeon от марта 17, 2015, 17:38
В песне Melanie C - Never Be The Same Again. Во фразе
"I call you up whenever things go wrong" певица произносит слово "wrong" со звуком "к" на конце. Вот мне и стало интересно это странное произношение. Певица вроде британская. Разъясните пожалуйста.
Страница создана за 0.035 сек. Запросов: 20.