Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алексей Гринь
 - марта 4, 2009, 05:56
Цитата: "Dana" от
К слову сказать, интересна судьба латинского слова sīc "так; таким образом". В некоторых романских оно дало утверждение si "да", а в румынском союз şi "и". Помнится, мне ещё был непонятна семантика такого сдвига значения в румынском... да собственно, и сейчас непонятна.
Я оделся, вышел, так? Пошёл до магазина, так? Там купил хлебушка, так? Когда шёл обратно, стукнули по голове, так? Очнулся - хлебушка нет :'(

взаимозаменяемы
Автор Dana
 - марта 4, 2009, 03:00
Цитата: "Ванько Кацап" от
Индоевропейское может все таки?

Могу сказать вам совершенно точно, что германский предлог to здесь совершенно не при чём ;)

К слову сказать, интересна судьба латинского слова sīc "так; таким образом". В некоторых романских оно дало утверждение si "да", а в румынском союз şi "и". Помнится, мне ещё был непонятна семантика такого сдвига значения в румынском... да собственно, и сейчас непонятна.

Цитата: "Алексей Гринь" от
P.S. хотя, вообще-то зафиксированы:

Но не в значении "и" ;)
Может, произошло просто смешение тюркского "да" с омофоничной славянской частицой... Пуркуа бы не па?
Автор Ванько
 - марта 3, 2009, 20:03
ЦитироватьOld English tô adverb & preposition (mainly with dat.) = Old Frisian, Old Saxon to (Dutch toe adverb), Old High German zô, zuo (German zu), from West Germanic (essentially adverbial). Partly also repr. Old English te = Old Frisian, Old Saxon te, ti (Dutch te), Old High German ze, zi, za, from West Germanic (preposition).
Индоевропейское может все таки?
Автор Dana
 - марта 3, 2009, 20:02
Цитата: "Iskandar" от
Этимологию бы турецкого слова! Д- в нём огузское (т.е. = t в других)?

Нет, не огузское. В некоторых языках гармонизируются по звонкости d/t, в некоторых нет.
Восходит к усилительной частице taɣy/daɣy, происходящей от глагола taq "присоединять" + форма деепричастия на -i.
Cf. каз. тағы, кырг. дағы "ещё", як. даҕаны (усилительная частица).
Автор Damaskin
 - марта 3, 2009, 19:58
Арабизм  :green:
Корень збт.
Автор Iskandar
 - марта 3, 2009, 19:52
Цитата: "Damaskin" от
Заимствование из русского или арабизм?

:D ну вы сами как думаете?  ;)
Автор Damaskin
 - марта 3, 2009, 19:51
Цитироватьзаебат

Заимствование из русского или арабизм?
Автор Iskandar
 - марта 3, 2009, 19:50
Для типологической иллюстрации предлагаю рассмотреть таджикскую (разговорную и экспрессивную) союз-частицу ҳамту, состоящую из частицы ҳам ("также", "и", между прочим родственную русскому слову "сам") и местоимения ту ("ты")

Вот спектр значений:

ҳамту гуфтӣ? - вот как ты сказал? (перед ссорой)
ҳамту-мӣ? - да?/ вот так вот?
ҳамту заебат вай мана ка(р)д! - вот ведь за***л он меня!
ҳамту равад, чашмаша набинам! - пусть уйдёт, (~)глаза б мои его не видели!
Автор Damaskin
 - марта 3, 2009, 19:25
Цитата: Iskandar от марта  3, 2009, 19:23
Цитата: "Damaskin" от
Разве это инфинитив?

Это балканобезобразие :)

Сама по себе мне эта форма нравится :)
Автор Iskandar
 - марта 3, 2009, 19:23
Цитата: "Damaskin" от
Разве это инфинитив?

Это балканобезобразие :)