Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Toman
 - марта 4, 2015, 15:27
Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2015, 12:37
Чётъявзоржал.
(Осторожно, в ролике матерщина)
Автор Wolliger Mensch
 - марта 4, 2015, 12:37
Цитата: Toman от марта  4, 2015, 09:54
Интересно, не тот ли это оттенок звука, который особенно чётко проявляется, когда начинают ругаться матом с украинским акцентом?

Offtop
Чётъявзоржал.
Автор Toman
 - марта 4, 2015, 09:54
Цитата: Ушелец от марта  3, 2015, 22:18
Про специфический тембр я и сам писал выше. Что такое "тембровая фарингализация" - примерно могу догадаться, но не до конца всё же этот термин понимаю. Скорее, интуитивно догадываюсь. Не уверен также, что смогу верно воспроизвести.
Интересно, не тот ли это оттенок звука, который особенно чётко проявляется, когда начинают ругаться матом с украинским акцентом?
Автор Wolliger Mensch
 - марта 3, 2015, 22:31
Цитата: Awwal12 от марта  3, 2015, 22:29
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2015, 17:40
[здраст'ә]
Если уж пишете фонетические скобки, то ассимиляцию надо бы отразить. :negozhe:

Да.
Автор Awwal12
 - марта 3, 2015, 22:29
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2015, 17:40
[здраст'ә]
Если уж пишете фонетические скобки, то ассимиляцию надо бы отразить. :negozhe:
Автор Ушелец
 - марта 3, 2015, 22:18
Цитата: Yitzik от марта  3, 2015, 17:09
Да преувеличивает товарищ. Нет никакого заднего "а". Есть глубокая тембровая фарингализация, особенно заметная на фоне гласных непереднего ряда.

Интересная мысль! Про специфический тембр я и сам писал выше. Что такое "тембровая фарингализация" - примерно могу догадаться, но не до конца всё же этот термин понимаю. Скорее, интуитивно догадываюсь. Не уверен также, что смогу верно воспроизвести.

Подумал над этой темой и возникла догадка: не связано ли это скорее с какой-то фонацией гласных? Возможно, faucalized voice или, может, какая другая? Но не modal, как в русском. Кажется, что описание в терминах фонации наиболее подходит для таких особенностей гласного (тем более, если речь идёт о "тембровой фарингализации", а не просто о фарингализации как дополнительной артикуляции).

И попутно ещё вопрос: кто-нибудь может объяснить, почему ни в одном учебнике (по крайней мере, из тех, что я встречал) даже вскользь не упомянуты такого рода особенности тембра или фонации (как бы мы это ни назвали)? И это наблюдение не только к украинскому относится.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 3, 2015, 17:40
Цитата: ostapenkovr от марта  2, 2015, 20:45
Думаю, что в этом диалоге участвуют люди, способные заметить такие оттенки.

В этом диалоге — возможно. На Форве же люди разные.

Цитата: ostapenkovr от марта  2, 2015, 20:45
Канэшн, нужно обращать внимание и на некоторые культурные особенности. Например, вместо нашего стандартного на Юге приветствия "здрастИ" я проговариваю "здраствуйтЕ"

В русском языке есть сосуществуют все ступени редукции (кроме первой): [здраствуйт'ә], [здрас:ўт'ә], [здрас:т'ә], [здраст'ә]. Часто эти варианты сосуществуют в речи одного человека, и их выбор зависит от положения планет... Пример, поэтому, считаю неудачным.
Автор Yitzik
 - марта 3, 2015, 17:09
Да преувеличивает товарищ. Нет никакого заднего "а". Есть глубокая тембровая фарингализация, особенно заметная на фоне гласных непереднего ряда.
Автор Ушелец
 - марта 2, 2015, 23:22
Цитата: SIVERION от марта  2, 2015, 15:44
/ɑ/ — заднего ряда
низкого подъёма это украинский А, часть русскоязычных замяняют им обычное русское А и безударное О в русском,Поляна-пɑлянɑ, лошадиный-лɑшɑдиный

О, как интересно! Серьёзно, прямо заднее [ɑ]?
Сколько раз бывал в Украине (последний раз, правда в 2006 было, но до этого часто доводилось) - ни разу не замечал. Хотя, если честно, особо не вслушивался. Какие-то особенности говора (помимо бесспорного фрикативного [г]) заметны, но я их воспринимал, скорее, как некоторый "специфический тембр речи" плюс интонация.
Автор Artiemij
 - марта 2, 2015, 21:11
10:1, однако. Мне казалось, швакающих больше.