Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - февраля 16, 2015, 12:38
Цитата: Conservator от февраля 16, 2015, 12:22
там иноязычность вопринимают вполне адекватно
Взрослые — вполне возможно. С детьми более сложная ситуация. ІМНО лучше все же для начала попрактиковаться с английским дома или в дружественной среде, прежде чем оказаться посреди толпы сверстников, галдящих что-то непонятное и неособо идущих на контакт с «неумеющим говорить».
Автор Conservator
 - февраля 16, 2015, 12:22
Цитата: Python от февраля 16, 2015, 11:34
Не все адаптируются так, как того хотелось бы. Если ребенок не сможет найти друзей, терпимо относящихся к его иноязычности (что в большом иноязычном детском коллективе — действительно проблема), получите забитое существо с комплексом белой вороны. Язык он освоит, конечно, но побочные последствия...

самым вероятным вар-том для переезда для меня пока что является Канада (хотя самого больше тянет в Штаты, но это чисто научный интерес,, там библиотеки богаче и архивы просто нереальные по ценности коллекций). там иноязычность вопринимают вполне адекватно, тем более, что новоприбывших мигрантов масса.
Автор Red Khan
 - февраля 16, 2015, 11:51
Цитата: Python от февраля 16, 2015, 11:48
Цитата: Red Khan от февраля 16, 2015, 11:44
Не знай, у меня всё нормально было, даже излишне.
В каком возрасте Вы попали в другую языковую среду? Это был детский коллектив 30-40 человек, или небольшая компания ребят со двора?
Года в три наверное. Да, компания ребят со двора. Вот сейчас подумал, видимо это действительно важно, у знакомого были проблемы в детском саду.
Автор Python
 - февраля 16, 2015, 11:48
Цитата: Red Khan от февраля 16, 2015, 11:44
Не знай, у меня всё нормально было, даже излишне.
В каком возрасте Вы попали в другую языковую среду? Это был детский коллектив 30-40 человек, или небольшая компания ребят со двора?
Автор Red Khan
 - февраля 16, 2015, 11:44
Цитата: Python от февраля 16, 2015, 11:34
Цитата: Conservator от февраля 16, 2015, 10:18
думаю, есть ли смысл учить. может, просто бросить в среду и никуда не денется, адаптируется.
Не все адаптируются так, как того хотелось бы. Если ребенок не сможет найти друзей, терпимо относящихся к его иноязычности (что в большом иноязычном детском коллективе — действительно проблема), получите забитое существо с комплексом белой вороны. Язык он освоит, конечно, но побочные последствия...
Не знай, у меня всё нормально было, даже излишне.
Автор Python
 - февраля 16, 2015, 11:34
Цитата: Conservator от февраля 16, 2015, 10:18
думаю, есть ли смысл учить. может, просто бросить в среду и никуда не денется, адаптируется.
Не все адаптируются так, как того хотелось бы. Если ребенок не сможет найти друзей, терпимо относящихся к его иноязычности (что в большом иноязычном детском коллективе — действительно проблема), получите забитое существо с комплексом белой вороны. Язык он освоит, конечно, но побочные последствия...
Автор Borovik
 - февраля 16, 2015, 11:25
Цитата: Leo от февраля 16, 2015, 10:14
если очень примерно: насколько ? если можно, насколько лично у вас ?
Ну, до 10 - наверняка. Лет в 12-13, думаю, не поздно.

Я думаю, прагматичен будет такой подход: учить английский в том объёме, насколько он будет требоваться в школе и/или вашей личной жизнью
Автор Borovik
 - февраля 16, 2015, 11:23
Цитата: Conservator от февраля 16, 2015, 10:18
думаю, есть ли смысл учить. может, просто бросить в среду и никуда не денется, адаптируется.
Да. Приветствую вот этот подход.
Язык - это средство коммуникации. В отрыве от среды учить иностранный язык большого смысла не имеет ИМХО.
Как только возникнет необходимость - ребёнок начнёт учить. Тем более, билингву иностранные (при прочих равных) даются легче
Автор Conservator
 - февраля 16, 2015, 10:18
у меня похожая ситуация - малый украино-русский билингв. +мультфильмы, песенки, детские стихи и сказки на польском и белорусском, их понимает, но языки в пассиве пока. ровно три года. украинский и русский не путает, но изредка отдельные слова одного вставляет в речь на другом. т.е. близкородственность языков пофиг.

в обозримом будущем вполне возможен переезд (пока думаем, куда, зависит от того, как скорректируются мои академические интересы и от разных грантовых программ). по идее, помимо английского еще что-то нужно.

думаю, есть ли смысл учить. может, просто бросить в среду и никуда не денется, адаптируется.
Автор Leo
 - февраля 16, 2015, 10:14
Цитата: Borovik от февраля 16, 2015, 10:09
3. У билингвов эти временные рамки сдвигаются вверх.
если очень примерно: насколько ? если можно, насколько лично у вас ?