Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - февраля 15, 2015, 12:32
Цитата: ameshavkin от февраля 15, 2015, 09:05
Цитата: zwh от февраля 14, 2015, 14:15
насчет "товара"
Первоначальное значение "лагерь, стан".
http://etymolog.ruslang.ru/chernykh.php?id=247&vol=2
Что-то у меня этот дежавю-плагин так и не заработал :(
Автор ameshavkin
 - февраля 15, 2015, 09:05
Цитата: zwh от февраля 14, 2015, 14:15
насчет "товара"
Первоначальное значение "лагерь, стан".
http://etymolog.ruslang.ru/chernykh.php?id=247&vol=2
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 14, 2015, 18:19
Цитата: antic от февраля 14, 2015, 14:28
А со словом "дорога" это как-нибудь связано?
А со словом "дорогой"?
Нет. Фонетически невозможно. Праслав. *dorga «проторенный путь» — имя действия от глагола *dьrgati. Праслав. *dorgъ не имеет ясной этимологии, скорее всего — от глагола *dьržati, т. е. этимологически тождественно первому.
Автор antic
 - февраля 14, 2015, 14:28
А со словом "дорога" это как-нибудь связано?
А со словом "дорогой"?
Автор zwh
 - февраля 14, 2015, 14:15
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2015, 12:39
Это одно и то же слово: прил. drugъ и его субстантиват *drugъ < балтослав. *dråugås «следущий», «спутник». Оба слова — регулярные о-аблаутные имена деятеля от глагольной основы *dʰreu̯gʰ- «следовать»/«вести» (> прагерм. *đreuǥanan с тем же знач.). Соотвественно с этим праслав. прил. *drugъ значит собственно «следующий» (ср. лат. secundus «следующий»), аналогично и субстантиват «следующий рядом» → «спутник», «друг».
Сэнкс. А то, что я прочел насчет "товара", как-то соответствует истине или не очень?
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 14, 2015, 12:39
Цитата: zwh от февраля 14, 2015, 09:35
Собственно, давненько у меня этот вопрос вертелся: слова "друг" и "другой" явно этимологически связаны (или таки нет?) Вопрос: как и почему. Относительно слова "товарищ" где-то читал, что да, оно произошло от слова "товар", которое в древнерусском имело значение "битва". Т.е. буквально "товарищ" означало что-то типа "боевой товарищ", "товарищ по оружию".
Это одно и то же слово: прил. drugъ и его субстантиват *drugъ < балтослав. *dråugås «следущий», «спутник». Оба слова — регулярные о-аблаутные имена деятеля от глагольной основы *dʰreu̯gʰ- «следовать»/«вести» (> прагерм. *đreuǥanan с тем же знач.). Соотвественно с этим праслав. прил. *drugъ значит собственно «следующий» (ср. лат. secundus «следующий»), аналогично и субстантиват «следующий рядом» → «спутник», «друг».
Автор zwh
 - февраля 14, 2015, 09:35
Собственно, давненько у меня этот вопрос вертелся: слова "друг" и "другой" явно этимологически связаны (или таки нет?) Вопрос: как и почему. Относительно слова "товарищ" где-то читал, что да, оно произошло от слова "товар", которое в древнерусском имело значение "битва". Т.е. буквально "товарищ" означало что-то типа "боевой товарищ", "товарищ по оружию".