Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор mnashe
 - февраля 24, 2009, 19:10
Спасибо, Барух!
Эта самая вторая Реш, упомянутая в ספר יצירה, ужасно интригует меня почти половину моей жизни... :-)
Насчёт перехода древних межзубных (а также перехода в צ тех звуков, которым соответствуют ظ и ض в арабском) — известно ли хотя бы, произошло это после выделения иврита из прасемитского, или раньше?
Автор Lugat
 - февраля 24, 2009, 18:58
Цитата: Baruch от февраля 24, 2009, 12:02
Семитологи считают, что древнее произношение буквы син было глухое Л, как в валлийском LL или зулусском HL. Вначале ученые предположили такое произношение, а позже оно было обнаружено в новых южноаравийских языках (мехри и пр.).
Библейское слово כַּשְׂדִים в греческом записано как Халдеи.
Большое спасибо, мар Барух, за обстоятельный ответ!
Значит, изначально в слове 'Исра'эль был именно этот звук.
Автор Baruch
 - февраля 24, 2009, 17:47
Смычный вариант Реш мне незнаком ни в иврите, ни в каком ином семитском языке.
Бегедкефет (без реш) произносились как смычные и только в первом-втором веке н.э. превратились в положении после гласной в щелевые.
Велярные Х и гайн еще произносились (как минимум в каком-то диалекте) в 3 веке до н.э. Факт, что в греческом переводе Танаха - Септуагинте они присутствуют (Газа, Гоморра, Хам). Очевидно, утрачены позднее.
А вот когда межзубные исчезли, данных нет.
Автор mnashe
 - февраля 24, 2009, 16:36
Давно хочу спросить про исчезнувший смычный вариант ר – каким его предполагают?
И ещё вопрос: когда, предположительно, בגדכפרת стали произноситься различно в зависимости от положения? И были ли эти пары с самого начала такими, как сейчас (щелевая-смычная)? 
И ещё вопрос о совсем уж глубокой древности: есть ли какие-то предположения, когда велярные ח ע стали звучать как обычные фарингальные, а межзубные ז [ð] ש [θ] слились с обычными ש ז?
Автор Baruch
 - февраля 24, 2009, 12:02
Семитологи считают, что древнее произношение буквы син было глухое Л, как в валлийском LL или зулусском HL. Вначале ученые предположили такое произношение, а позже оно было обнаружено в новых южноаравийских языках (мехри и пр.).
Библейское слово כַּשְׂדִים в греческом записано как Халдеи.
Автор Lugat
 - февраля 24, 2009, 09:42
А как изначально произносился шин в варианте, когда он записывался как שׂ ? В траскрипциях древнееврейского можно встретить такое написание: ś. Это как ś в польском?
Автор Baruch
 - февраля 24, 2009, 09:16
В арабских диалектах имеется несколько вариантов произношения буквы Каф:
классическое произношение - глубокий заднеязычный К
гортанный взрыв (хамза) - в городских диалектах Израиля и Египта
звонкий заднеязычный г (никак не гайн, а просто русское Г) у бедуинов
звонкая аффриката дж в некоторых эмиратствах (Шарджа из шаариКа "восточная").
Автор Baruch
 - февраля 24, 2009, 09:07
Произношение ивритского айина как заднеязычный носовой NG характерно для общины итальянских евреев; через них могло попасть к сефардам Амстердама.
Такое произношение известно и идише в имени Янкев (= Яаков), а также в слове мансэ = майсэ "сказка, выдумка" в некоторых диалектах, в частности в Одессе.
Переход семитского айна в носовой Н я нашел и в ряде слов амхарского, а также в одном слове разговорного арабского ("он дал" `a'Taa > `anTaa). Не исключено, что глубокая задняя артикуляция айна могла вызывать опускание задней части нёба, результатом которого явился носовой звук.
Автор mnashe
 - февраля 23, 2009, 22:49
Цитата: "husid" от
в книжке про обычии Амстердамской общины прочитал что ע
произносят как голландское NG .а как это?
действительно некоторые по сей день говорят Янкев...
Действительно, много раз слышал «Янкев», «Янкеле», но не знал, какая община это изобрела.
Цитата: "yuditsky" от
Айин - гортанный звук, совсем не похож на н или г (или нг).
Нам-то понятно, что не похож; а вот у грамотеев 2–7 веков назад интернета не было, да и книг не хватало — вот и пополняли они зияющие дыры в своём знании о фонетике нашего древнего языка из знакомого им языкового окружения.
Ну, у тех грамотеев выбора не было; а вот когда их потомки в наше время, когда всё прекрасно известно, упорно держатся за свои немецкие дифтонги вместо долгих о / е — это уже действительно грустно...
Автор yuditsky
 - февраля 19, 2009, 12:00
Айин - гортанный звук, совсем не похож на н или г (или нг).