Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Хусан
 - декабря 28, 2014, 17:16
Цитата: Удеге от декабря 27, 2014, 10:58
Видимо, тутуш и туташ от двух разных глаголов.
Тутуш - от тутмоқ(держать, браться, хватать итд.) В узбекском нет(есть тутум - манера держать себя, тутуқ - заика, тутун - дым, тутам - количество чего-либо, что можно схватить рукой и ещё там),  хотя и гипотетически легкообразуем. Цепь гор - тоғ тизмаси. (от тизмоқ)
Туташ - от тутамоқ (дымиться, тлеть), совместная форма туташмоқ означает  примыкать, соединяться, сопрягаться, смыкаться, сообщаться, граничить, прилегать.
Тут тутамоқ и тутун (тутоқмоқ, ...) может быть один корень, а тутмоқ и туташ (тутуқ, тутам, тутум, тутуқ, ...) другой корень, по-моему.
Автор TawLan
 - декабря 28, 2014, 08:32
Не могу понять, этимология слова разбирается, или "-уш,-аш" :what:
Автор Zhendoso
 - декабря 27, 2014, 12:04
Цитата: Borovik от декабря 24, 2014, 10:40
Кто проверит кумыкскую форму?
туташ
В чувашском тăтăш [təo(o)ʂ] <*tuduš<*tutuš
Автор Удеге
 - декабря 27, 2014, 10:58
Видимо, тутуш и туташ от двух разных глаголов.
Тутуш - от тутмоқ(держать, браться, хватать итд.) В узбекском нет(есть тутум - манера держать себя, тутуқ - заика, тутун - дым, тутам - количество чего-либо, что можно схватить рукой и ещё там),  хотя и гипотетически легкообразуем. Цепь гор - тоғ тизмаси. (от тизмоқ)
Туташ - от тутамоқ (дымиться, тлеть), совместная форма туташмоқ означает  примыкать, соединяться, сопрягаться, смыкаться, сообщаться, граничить, прилегать.
Автор Borovik
 - декабря 24, 2014, 10:40
Кто проверит кумыкскую форму?
В якутском не нашёл
Автор Borovik
 - декабря 24, 2014, 10:39
Цитата: Rashid Jawba от декабря 24, 2014, 01:02
Боровик, вы пришли к к-л выводам ?
получается, что форма тутуш представлена в сибирских, начиная с южно-алт. (в кирг. туташ).
А также в примкнувших к ним КБ и башкирском.
В башкирском форма тотош параллельна с тоташ и имеет территориальную тенденцию - в восточных говорах предпочитают тотош.
Автор Borovik
 - декабря 24, 2014, 10:36
Тув.
Цитироватьтудуш сплошной, неразрывный, слитный // сплошь, неразрывно, слитно; тудуш харылзаа неразрывная связь; тудуш бижиир написать слитно.

ДТ (МК) tutašï примыкающий, сопряжённый; непрерывно, постоянно
Автор Borovik
 - декабря 24, 2014, 10:27
Чулымский: тутушха "весь"

Уйгурский: туташ "подряд"
узб. tutash "сплошь, беспрерывно, целиком"

Ккалп тутас "сплошной"
Автор Rashid Jawba
 - декабря 24, 2014, 01:02
В КБ есть 2 формы для обозначения взаимности: -уш при предыдущих о, у, -ыш - при а, ы. Афф. -аш выглядит аномально. Как, подозреваю, и в наиболее ''консервативных'' ТЯ. Так что тема распределения интересна.
Боровик, вы пришли к к-л выводам ?
Автор Borovik
 - декабря 23, 2014, 23:11
Цитата: Rashid Jawba от декабря 23, 2014, 22:58
Цитата: dahbed от декабря 23, 2014, 08:26
+ венг. саркани (sarkany), польск. смок
Перевод ?
Венг. слово читается как шаркань. "Дракон, воздушный змей"

кончайте уже флудить здесь про драконов. В другой теме же уже начали