Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор sknente
 - февраля 19, 2009, 13:00
Я вот здесь сидел и думал о том какая в японском языке запутанная системы транзитивных/нетранзитивных глаголов.

Есть целые кучи паттернов их перехода из одной категории в другую и в этой куче мало разумного. Надо (если позволяет мера креативности) сделать как-то так чтобы по самому виду глагола уже было понятно, транзитивный он или нет.

А сейчас непонятно:

сороу - собраться; хироу - поднять
яму - остановиться; каму - кусать

Глаголы на -эру и -су в большинстве случаев транзитивные, а на -ару/-вару нетранзитивные. А с остальными неясно.
Автор captain Accompong
 - февраля 18, 2009, 13:05
Цитата: sknente от февраля 17, 2009, 16:50
На базе айну не смогли считать а на базе японского вот смотрите как легко:


эээ. чё ты гонишь?  :o на айну замечательная и очень логичная и понятная система счета. если не умеешь ей пользоваться - это не значит, что она неудобная.
а за японский взялись уж точно не потому чтобы на нем считать, а потому что просто интересно не более того.
Автор Utis
 - февраля 18, 2009, 11:49
Цитата: captain Accompong от февраля 17, 2009, 16:52
Цитата: Artemon от февраля 17, 2009, 16:40
Цитата: captain Accompong от февраля 17, 2009, 12:07
минна сама, сабж означен. какие будут предложения?  :UU:
Что, на базе айну уже создали? :)
По-моему, конланг должен быть один - и на всю жизнь. ;)

конланглв может быть до хуя и больше  8-)
:D Нахуя нам дохуя: хуйни всякой дохуя Зочем столка многа язык, када свой язык незнать!
Автор captain Accompong
 - февраля 17, 2009, 16:52
Цитата: Artemon от февраля 17, 2009, 16:40
Цитата: captain Accompong от февраля 17, 2009, 12:07
минна сама, сабж означен. какие будут предложения?  :UU:
Что, на базе айну уже создали? :)
По-моему, конланг должен быть один - и на всю жизнь. ;)

конланглв может быть до хуя и больше  8-)
Автор sknente
 - февраля 17, 2009, 16:50
На базе айну не смогли считать а на базе японского вот смотрите как легко:

сэн = 1000
ман = 10000
оку = 100000000

и сколько тогда "окусэнман"?
Автор Artemon
 - февраля 17, 2009, 16:40
Цитата: captain Accompong от февраля 17, 2009, 12:07
минна сама, сабж означен. какие будут предложения?  :UU:
Что, на базе айну уже создали? :)
По-моему, конланг должен быть один - и на всю жизнь. ;)
Автор captain Accompong
 - февраля 17, 2009, 16:33
Цитата: sknente от февраля 17, 2009, 16:25
sentöu sama, kihongo de nanika kakimasöu ka kono mama de sinu no ka?

eto: ... nan dappe! kihongo de ippe: kaku yo! dakedo do, ima tötto nonda no de. nanika kakanai ze.
Автор sknente
 - февраля 17, 2009, 16:25
sentöu sama, kihongo de nanika kakimasöu ka kono mama de sinu no ka?
Автор captain Accompong
 - февраля 17, 2009, 14:15
Цитата: sknente от февраля 17, 2009, 14:08
Цитировать
- "ya-göu" tte nani?
- や行
- wakatta
hazime kara naze wakaranai desita no
ö no sei zyanai ka

следует иметь в виду, что в слогах типа しゃ, しゅ、しょ на самом деле нет никакой йотации,
она туда привносится если транскрибировать, например, вот так: zyosousya,
а своим написанием гласных с точками наверху я как раз наиболее наглядно отображаю смягчение гласного без йотации, т.е. а с точками - это не йа, не йя, а мягкое я, которое возникло изначально просто расположением органов речи, точно также и o с точками - это не йо, а нечто вроде ё в слове Гёте, u с токами - также не йу, а мягкое ю...
Автор captain Accompong
 - февраля 17, 2009, 14:13
Цитата: sknente от февраля 17, 2009, 14:10
Цитата: captain Accompong от февраля 17, 2009, 14:07
Цитата: sknente от февраля 17, 2009, 14:04
Можно воспользоваться Simple Englishем с Википедии?

скорее всего, это он и есть.
А смотрите, капитан, какое название я придумал для BASIC Japanese: 基本+日本語→基本語. Kihongo.

вау. это мегакрута.  :UU: