Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Awwal12
 - ноября 8, 2014, 09:12
Только при чем тут пиджинизация? Автор хорошо представляет себе, что это слово означает?
Автор Awwal12
 - ноября 8, 2014, 09:09
Тема-то не о заимствованиях как таковых.
Автор Тайльнемер
 - ноября 8, 2014, 08:40
В русском всё смотрится замечательно: и церковнославянизмы, и тюркизмы, и грецизмы, и латинизмы, и германизмы, и галлицизмы, и англицизмы, и т. д.
Автор DarkMax2
 - ноября 7, 2014, 13:08
Ну, латинизмы в русском смотрятся нормально, а вон англицизмы - жуть!
Автор Юрий Б.
 - ноября 7, 2014, 12:47
Максим Калашников
Специально отрываюсь от работы, чтобы выплеснуть возмущение (да простят меня адепты Вадима Зеланда). Объявляют новый голливудский фильм: "Интерстеллар". Блин, это "Межзвездный", козлы! Тенденция очевидна: недавно одно кино назвали "Обливион" - но это же "Забвение" по-русски! То есть, идет отказ от русского языка. Считается, что если кино обозвать "по-аглицки", то это круто для проката. Н-да, колонизация сознания полная! Скоро, поди, начнут говорить так: "Золотов - это райтовая хэнда Путина" (правая рука). Или что-то типа: "Милитарные получили ньювые флэты" (военные получили новые квартиры). То есть, современные расеяне стесняются своего языка? Ведь понятно, что миллионы "попок"-попугаев начнут повторять: интерстеллар, обливион...
Это ведь уже действительно массовое явление: крушение языка. У нас теперь не выдают, а экстрадируют. Не продлевают, а пролонгируют. Не отбор ведут, а, е.т.м., кастинг! Теперь у расеян не содержание, а контент. Смотрю кино по "Виасат-истории". Кретин-переводчик: аллювиальные депозиты в долине Сены. Идиот! Это - наносные отложения! Хочется вдарить по губам за слово "имплементация": говори по русски, бл...! Воплощение! Какой, к бесу, трафик? Это - движение. Господи, что у миллионов случилось в мозгах, если они так легко теряют собственный, красивый, могучий и певучий русский язык? Господа, это свидетельствует о глубочайшей национальной болезни. Русскость рушится у нас внутри. Господи, как же я ненавижу, когда Путин начинает употреблять уголовные словечки вместо нормальных русских слов! Откуда это - "отжать"? Отжимают виноград для получения сока или мокрое белье. А собственность или земли - отнимают. Или отбирают.
Особая статья - язык соцсетей. Когда меня призывают обменяться "лайками", хочется предложить в ответ жучек. Или шариков. Или Белку со Стрелкой.
Ох, постсовки несчастные. И здесь вы все теряете. Вы еще "Туманность Андромеды" обзовете "Андромеда Гэлекси"? Я-то ладно - учился в школе с углубленным изучением английского, я понимаю эти словечки. Но вы же, козлы, огромный пласт людей, не знающих английского, просто отсекаете от понимания реальности. Космополиты безродные, Сталин ведь вас не выдумал. Вы действительно есть.
Быдлячесть постсовков потрясает. Им кажется, что если звучит по-американски, значит - это круто. Иной раз они придумывают себе "иностранные" марки (брэнды). Как того придурка звали, что взял себе марку "Том Клайм"? Не помню. Убило быдлячье написание - Tom Klaim. Сей грамотей считает, что звук "ай" у англосаксов передается как "ai". Да никогда! Том Клайм писалось бы как Tom Clyme или, на худой конец, Klime. Гласные в английском в открытой слоге читаются по названию в алфавите.
Особенно полно безграмотных кретинов в Интернете, косящих под "продвинутых". Один называет себя Майклом и пишет - mikle. Придурок, ты знаешь, что Майкл - это Михаил, и пишется: Michael. Другая дура окрестила себя Нэнси и написала: Nensi. Господи, ты знаешь, что это имя пишется как Nancy? У вас же ангилийский - как тот иноязык в кино "Волшебный голос Джельсомино". Вроде рекламы "Kupi sapogi". Один фрик написал на борту своей фуры (видел в городе) - DEVID. По его мнению, так пишется англосаксонское имя "Дэвид". Болвану невдомек, что имя это - Давид, и пишется - David. Просто буква "а" здесь читается как "э". Постсовсков в Интернете легко вычислить: они пишут с чудовищными ошибками не только на русском, но и на английском. Они не чувствуют ни того, ни другого языка. Помню, как долго ржал, когда увидел, как одна обормотка, закосив под иностранку, написала себя как Dgulia. Хотя надо - Julia (Юлия). Другая такая же грамотейка, возжелав стать Дайэной, написала так: Daiana. Ох, болезная, это же форма имени "Диана". Dyana. А это тоже, знаете, показатель. Эти слабоумные даже своих русских имен уже стесняются. Но даже принимая чужестранные имена, они их правильно написать не в силах. Папуасы вы бело-сине-красные - вот кто вы.

http://m-kalashnikov.livejournal.com/2007158.html