Цитата: adada от мая 4, 2004, 15:47Це стара хвороба: нові запозичення для старих "нових" понять.
Добре відомо, що в незалежній Україні є потужна тенденція українізації української мови. Але здається, що не так вже послідовні "младореформатори", от у чому питання!
Як приклад одне модне поняття.
Якщо "кланятися" "америкосам", то воно буде іменуватися "брокер", якщо "немчикам" -- "маклер", а якщо нікому, те неначе б повинно звучати "фактор"... (див. академічний "Російсько-український словник", 1956).
Так чому ж про це ні звуку?
Цитата: adadaНедавно прочел вот какую фразу из книги, переизданной у нас в 1992 году --
"Істория України. Для детей шкільного віку. -- Львів, 1934"
...
Но я впервые слышу, что "указ" это слово не из украинского лексикона!
И если с "фактором" более или менеее понятно, то с этим казалось бы вполне "законным" словом вообще легко встать в тупик: "шедевр" оно или не "шедевр"?
Цитата: adadaЯ этот забавный пример привел в теме про суржик (наряду с девиациями названий некоторых украинских месяцев), но он там не пришелся ко двору...
Цитата: HopefulЦитата: DigammaТак само, як не можу вважати неупередженим Олексу Різниченка (сподіваюсь, ви знайомі з цим шедевром "національної свідомості"?)Соромно визнавати, але я ще не знайома з цим "шедевром".
ЦитироватьВ 1876 році вийшов новий декрет (розпорядок), а змосковьска "указ", що заборонив усяке українське слово..."Кажется, в той детской книжке речь шла о так называемых "законах Юзефовича", направленных на "стеснение" (слова М.С. Грушевского) украинского языка в Российской империи.
Цитата: HopefulЦитата: DigammaТак само, як не можу вважати неупередженим Олексу Різниченка (сподіваюсь, ви знайомі з цим шедевром "національної свідомості"?). Усі вони послідовно відстоюватимуть кожен свої позиції, до того ж досить радикально...
Соромно визнавати, але я ще не знайома з цим "шедевром". Чи можна розраховувати на Вашу допомогу у цьому?
Цитата: HopefulЦитата: DigammaЩодо суржику Київщини, то тут важке питання, бо як на мене, то це скоріше діалект, оскільки це не є мішаниною з російської та української - це така українська.
Для мене це ще важче запитання, бо я не так давно почала цікавитися взагалі мовними питаннями, то ж є ще "зеленою" (що й сподіваюся трохи змінити за допомогою Вашого форуму).
Цитата: andrewsiakНа всяк випадок навожу двi мапи для тих, хто вважає, що Схiд та Пiвдень України переважно росiйськомовний.
Цитата: DigammaТак само, як не можу вважати неупередженим Олексу Різниченка (сподіваюсь, ви знайомі з цим шедевром "національної свідомості"?). Усі вони послідовно відстоюватимуть кожен свої позиції, до того ж досить радикально...
Цитата: DigammaЩодо вашого розподілу на Схід, Захід і т.д., то тут я би все ж насамперед виходив з простого розділу на області - так і простіше і точніше (до речі, є ще Центр).
Цитата: DigammaЩодо суржику Київщини, то тут важке питання, бо як на мене, то це скоріше діалект, оскільки це не є мішаниною з російської та української - це така українська.
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 20.