Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - ноября 3, 2014, 18:34
Цитата: Vertaler от ноября  3, 2014, 14:09
Скорее, затем и стали писать через e...

Не «стали», а продолжили. :yes:
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 3, 2014, 18:32
Цитата: zwh от ноября  3, 2014, 14:33
А "Goete" -- это родное германское?

Родное.
Автор zwh
 - ноября 3, 2014, 14:33
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  3, 2014, 12:48
Цитата: zwh от ноября  3, 2014, 12:43
А как же названия типа "Ägypten"?

Лат. ae записывается в немецких латинизмах (и в латиногрецизмах) через ä. Более того, не очень аккуратные немцы даже при записи собственно латинских словах пишут ä, ö вместо ae, oe.
А "Goete" -- это родное германское?
Автор Vertaler
 - ноября 3, 2014, 14:09
Скорее, затем и стали писать через e, чтобы не путать одно значение с другим. Есть ещё такое же слово wieder/wider — «обратно» оно и есть «обратно», но почему-то немцы решили, что круче будет не искоренять привычку говорить «обратно» в значении «снова», а писать его в значении «обратно» по-другому. И стучать по башке всякому, кто не дай бог напишет «обратно» как «обратно».
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 3, 2014, 12:48
Цитата: zwh от ноября  3, 2014, 12:43
А как же названия типа "Ägypten"?

Лат. ae записывается в немецких латинизмах (и в латиногрецизмах) через ä. Более того, не очень аккуратные немцы даже при записи собственно латинских словах пишут ä, ö вместо ae, oe.
Автор zwh
 - ноября 3, 2014, 12:43
А как же названия типа "Ägypten"?
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 3, 2014, 12:36
Цитата: zwh от ноября  3, 2014, 12:15
Интересно, как так получилось, что это слово утвердилось в написании через "е"? Я только пару лет назад, перебирая его в голове, догадался, что исходно оно -- сравнительная степень от "alt".

Zwh, ну уже не один раз разговаривали по этому поводу. В немецком буква ä в кратком положении обозначает тот же самый звук, что e — [ɛ]. В старонемецком письме буква ä не употреблялась, а умлаут /а/ обозначался всегда обычной для [ɛ] буквой e. Написание через ä было введено только в с лучаях морфологического чередования [ɛ ~ a], причём, чередование признавалось лишь в случае неидиоматического словообразования или отсутствия изменения значения (при словоизменении). Если есть идиоматизация при словообразовании, морфологическое написание не используется.

В нек. диалектах буквой ä обозначается сохранившийся там звук [æ], носители таких говоров могут и в литературном языке на месте ä произносить [æ] (но там, где ä не пишется, они [æ] не произносят, хотя бы исторически он там и был), но это уже не имеет отношения к литературной норме.
Автор zwh
 - ноября 3, 2014, 12:15
Интересно, как так получилось, что это слово утвердилось в написании через "е"? Я только пару лет назад, перебирая его в голове, догадался, что исходно оно -- сравнительная степень от "alt".