Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Damaskin
 - января 31, 2009, 09:50
Роман, а не подкините ссылок на сайты, где можно скачать стихи на современном ирландском языке? Было бы неплохо с параллельным английским переводом.
Автор Rōmānus
 - января 31, 2009, 03:22
Цитата: "ianmcalex" от
Вот, нашел на сайте uztranslations: Стихи королевы Гормлайт

Но стихи-то там на классическом ирландском, а не современном язке ;)
Автор ianmcalex
 - января 30, 2009, 12:12
Вот, нашел на сайте uztranslations: Стихи королевы Гормлайт
rapidshare.com/files/163381680/gormlait.rar
Пароль: uztranslations.
Автор Николай
 - апреля 17, 2007, 20:30
Русско-древнеирландская билингва


Издательство Русско-Балтийский информационный центр "БЛИЦ"
Санкт-Петербург, 2007
144 стр., 70х84/16

В книге представлены антологические образцы поэтического наследия ирландских филидов и бардов, начиная с первых сохранившихся произведений, датируемых концом VI—VII вв. Переводы сопровождаются параллельной публикацией оригиналов и комментариями, проясняющими их культурно-исторический контекст. Созданные на древнеирландском языке, тексты дошли до нас в рукописях не ранее начала XI в. и последующего времени. Поэтому многие стихотворения отражают особенности сред-неирландского языка с вкраплениями архаической лексики и грамматических форм. Отдельные тексты, включенные в публикуемую подборку, появились в Х-ХП вв. Они стилизованы под древние образцы и приписываются легендарным поэтам предшествующего периода. В оформлении книги использованы орнаментальные мотивы и фрагменты миниатюр, характерные для средневековых ирландских рукописей.Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся поэзией и историей культуры, в частности ирландской.
Переводчик - Николай Леонидович Сухачёв (а это вам не Шабалов из Летнего сада)
Редакторы - С. В. Иванов и В. П. Калыгин
Автор Николай
 - марта 16, 2007, 19:18
Цитата: shravan от марта 16, 2007, 19:11
Что можете сказать об этой книге http://www.phouka.com/gaelic/title.html   ?
Какой диалект в ней представлен?
Насчет диалекта ничего сказать не смогу, современный гэлик не мой конек, но этот курс судя по году в дореформенной орфографии должен быть  :??? Жуть какая... Потом надо почитать будет  :D :eat:


Peamur - Go raibh maith agat!  :UU:
Автор shravan
 - марта 16, 2007, 19:11
Что можете сказать об этой книге http://www.phouka.com/gaelic/title.html   ?
Какой диалект в ней представлен?
Автор shravan
 - марта 15, 2007, 18:51
И мне пожалуйста - shravan@mail.ru
Автор Николай
 - марта 15, 2007, 13:50
Цитата: Peamur от марта 15, 2007, 13:42
Сайт закрыли, т.к. я больше с тем провайдером не дружу.
А кому словарь нужен, могу подновлённую версию дать. Только она в разработке (многие поля могут быть дублированы, а некоторые даже не переведены). Посылаю на почту.
У меня версия от 28 июля 2006 года, обновлений с тех пор много? :)

Если да, то будьте любезны - nikolaj.gealt@gmail.com
Автор Peamur
 - марта 15, 2007, 13:42
ЦитироватьА словарь на ныне непашущем //нокельтаэх.ком принадлежит Peamur'у, у меня он есть, но распространять его у меня прав нету, так что все к автору ;)

Сайт закрыли, т.к. я больше с тем провайдером не дружу.
А кому словарь нужен, могу подновлённую версию дать. Только она в разработке (многие поля могут быть дублированы, а некоторые даже не переведены). Посылаю на почту.
Автор Николай
 - марта 13, 2007, 16:48
The grammar of a old irish by R. Thurneysen
Скачать на моем сайте
Скачать на файлообменнике, пароль fenechas только прошу регистрироваться, если не трудно  ::)

:eat:

И вот такая ссылка:
http://www.archive.org/search.php?query=subject:%22Irish%20language%22
A grammar of Old Irish - O'Connell, Frederick William, 1876-1929.

A grammar of the Irish language - O'Donovan, John, 1809-1861

An Irish-English dictionary, being a thesaurus of words, phrases and idioms of the modern Irish language, with explanations in English - Dinneen, Patrick S. (Patrick Stephen), 1860-1934