Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - августа 12, 2014, 14:39
Цитата: dragun97yu от ноября 21, 2013, 22:16
Łučše łatinicy na bieło-polskoj osnovie ničego niet 8-)

А при чём, пардон, белополяки? :what:
Автор АБР-2
 - августа 12, 2014, 12:54
Цитата: ibragimov от ноября 21, 2013, 22:23
Цитата: dragun97yu от ноября 21, 2013, 22:16
Łučše łatinicy na bieło-polskoj osnovie ničego niet 8-)
Не, для меня все восточно-славянские варианты латиницы кошмарны. Все эти точки и крючки раздражают. Какой тогда смысл переходить с кириллицы на латиницу, если мы всё равно пичкаем её всякой ерундой? Уж лучше оставаться на кириллице.

Мне приведённый выше мною вариант латиницы нравится, но как я уже сказал все эти крючки да точки, неприемлю.

Если человеку не нравятся диакритические знаки, то ему будет трудно жить в этом мире среди них и лучше сходить к психологу. Некоторым русофилам на нравится змеиная буква "S". Она у них вызывает раздражение, а ведь она встречается всюду, даже на номерах машин написано "rus". Я представляю, как они мучаются...
Автор dragun97yu
 - ноября 21, 2013, 23:32
Из крайности в крайность.
Автор ibragimov
 - ноября 21, 2013, 23:28

Следующий вариант русской латиницы, транслита:

1. а a
2. б b
3. в v
4. г g
5. д d
6. з z
7. и i
8. к k
9. л l
10. м m
11. н n
12. о o
13. п p
14. р r
15. с s
16. т t
17. у u
18. ф f
19.ы y

20. ж zh
21. ч ch
22. ш sh

23. й j
24. х x
25. ь '
26. э e

27. е je
28. ё jo
29. ю ju
30. я ja

31. ц - нет, заменена на ts: tsaritsa, tsokot, tsar', tsaplja
32. щ - нет, заменена на sh: shjuka, shjavjel', jashik, chjashja, roshja
33. ъ- нет, заменён на ': ad'jutant, ob'jekt, svjerx'jestjestvjennoje, trans'jevropjejskij

Алфавит состоит из 26 букв, буквы ц, щ, ъ - удалены. Проблемные буквы: х, ь, э, е. Необходима реформа орфографии, в частности шы - ши: шюка - shjuka, шепотка - shjepotka, шявель - shjavjel', яшик - jashik, но писать шырота - shyrota, шына - shyna.

Garri Pottjer i filosofskij kamjen'
Glava 1. MAL'CHIK, KOTORYJ VYZHIL

Mistjer i missis Dursl' prozhivali v domje nomjer chjetyrje po Tisovoj ulitsje i vsjegda s gordost'ju zajavljali, chto oni, slava bogu, absoljutno normal'nyje ljudi. Uzh ot kogo-kogo, a ot nix nikak njel'zja bylo ozhidat', chtoby oni popali v kakuju-nibud' strannuju ili zagadochnuju situatsiju. Mistjer i missis Dursl'n vjes'ma njeodobritjel'no otnosilis' k
ljubym strannostjam, zagadkam i prochjej jerundje.

Mistjer Dursl' vozglavljal firmu pod nazvanijem «Grannings», kotoraja spjetsializirovalas' na proizvodstvje drjeljej. Eto byl polnyj muzhchina s ochjen' pyshnymi usami i ochjen' korotkoj shjejej. Chto zhje kasajetsja missis Dursl', ona byla tosh'jej blondinkoj s shjejej pochti vdvoje dlinnjeje, chjem polozhjeno pri jeje rostje. Odnako etot njedostatok prishjelsja jej vjes'ma kstati, poskol'ku bol'shuju chast' vrjemjeni missis Dursl' sljedila za sosjedjami i podslushivala ix razgovory. A s takoj shjejej, kak u njeje, bylo ochjen' udobno zagljadyvat' za chuzhije zabory. U mistjera i missis Dursl' byl maljen'kij syn po imjeni Dadli, i, po ix mnjeniju, on byl samym chudjesnym rjebjenkom na svjetje.

Sjem'ja Dursl' jej imjela vsje, chjego tol'ko mozhno pozhjelat'. No byl u nix i odin sjekrjet. Prichjem bol'shje vsjego na svjetje oni bojalis', chto kto-nibud' o njem uznajet. Dursli dazhje prjedstavit' sjebje nje mogli, chto s nimi budjet, jesli vyplyvjet pravda o Pottjerax. Missis Pottjer prixodilas' missis Dursl' rodnoj sjestroj, no oni nje vidjelis' vot uzhje njeskol'ko ljet. Missis Dursl' dazhje djelala vid, chto u njeje vovsje njet nikakoj sjestry, potomu chto sjestra i jeje nikchjemnyj muzh byli polnoj protivopolozhnost'ju Dursljam.

Dursli sodrogalis' pri odnoj mysli o tom, chto skazhut sosjedi, jesli na Tisovuju ulitsu pozhalujut Pottjery. Dursli znali, chto u Pottjerov tozhje jest' maljen'kij syn, no oni nikogda jego nje vidjeli. I oni katjegorichjeski nje xotjeli, chtoby ix Dadli obsh'alsja s rjebjenkom takix roditjeljej.

Kogda vo vtornik mistjer i missis Dursl' prosnulis' skuchnym i sjerym utrom — a imjenno s etogo utra nachinajetsja nasha istorija, — nichto, vkljuchaja pokrytoje tuchami njebo, nje prjedvjesh'alo, chto vskorje po vsjej stranje nachnut
proisxodit' strannyje i zagadochnyje vjesh'i. Mistjer Dursl' chto-to napjeval sjebje pod nos, zavjazyvaja samyj otvratitjel'nyj iz svoix galstukov. A missis Dursl', s trudom usadiv soprotivljajush'jegosja i orush'jego Dadli na vysokij djetskij stul'chik, so schastlivoj ulybkoj pjerjeskazyvala muzhu posljednije spljetni.

Nikto iz nix nje zamjetil, kak za oknom proljetjela bol'shaja sova-njejasyt'.

V polovinje djevjatogo mistjer Dursl' vzjal svoj portfjel', kljunul missis Dursl' v sh'jeku i popytalsja na prosh'an'je potsjelovat' Dadli, no promaxnulsja, potomu chto Dadli vpal v jarost', chto s nim proisxodilo dovol'no chasto. On raskachivalsja vzad-vpjerjed na stul'chikje, lovko vyuzhival iz tarjelki kashu i zaljapyval jeju stjeny.

— Ux, ty moja kroshka, — so smjexom vydavil iz sjebja mistjer Dursl', vyxodja iz doma.

On sjel v mashinu i vyjexal so dvora.
Автор dragun97yu
 - ноября 21, 2013, 23:04
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября 21, 2013, 22:55
Цитата: dragun97yu от ноября 21, 2013, 22:16
Łučše łatinicy na bieło-polskoj osnovie ničego niet 8-)

белорусская латиница сегодня скорее чешская

Bieło-čecho-polskaja. A koroče - biełorusskaja ;D
Автор Dy_što_ty_havoryš
 - ноября 21, 2013, 22:55
Цитата: dragun97yu от ноября 21, 2013, 22:16
Łučše łatinicy na bieło-polskoj osnovie ničego niet 8-)

белорусская латиница сегодня скорее чешская
Автор dragun97yu
 - ноября 21, 2013, 22:40
Да, выделение отдельных букв йотированным гласным нужным не считаю.
Автор dragun97yu
 - ноября 21, 2013, 22:38
Цитата: ibragimov от ноября 21, 2013, 22:23
Цитата: dragun97yu от ноября 21, 2013, 22:16
Łučše łatinicy na bieło-polskoj osnovie ničego niet 8-)
Не, для меня все восточно-славянские варианты латиницы кошмарны. Все эти точки и крючки раздражают. Какой тогда смысл переходить с кириллицы на латиницу, если мы всё равно пичкаем её всякой ерундой? Уж лучше оставаться на кириллице.

Мне приведённый выше мною вариант латиницы нравится, но как я уже сказал все эти крючки да точки, неприемлю.

Из восточнославянских языков один белорусский только имеет уже исторически сложившееся письмо на датинской графике. Остальные славянские языки либо западные, либо южные - там отдаление от русского ещё глубже.
Критика принимается (латиница русскому языку как собаке пятая нога в данный момент), но ваш вариант не лучше. У вас за основу взят среднестатистический алфавит тюркского языка - но чем тюрские лучше славянских русскому языку?
Автор ibragimov
 - ноября 21, 2013, 22:23
Цитата: dragun97yu от ноября 21, 2013, 22:16
Łučše łatinicy na bieło-polskoj osnovie ničego niet 8-)
Не, для меня все восточно-славянские варианты латиницы кошмарны. Все эти точки и крючки раздражают. Какой тогда смысл переходить с кириллицы на латиницу, если мы всё равно пичкаем её всякой ерундой? Уж лучше оставаться на кириллице.

Мне приведённый выше мною вариант латиницы нравится, но как я уже сказал все эти крючки да точки, неприемлю.
Автор dragun97yu
 - ноября 21, 2013, 22:16
Łučše łatinicy na bieło-polskoj osnovie ničego niet 8-)