Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Чайник777
 - января 25, 2009, 20:50
Ясно, спасибо. Меня интересовали именно сочетания сущ. с предлогами в разговорном языке.
Автор Baruch
 - января 25, 2009, 13:49
Понятие "современный иврит" не однозначно: имеется классическая норма, которой сегодня пользуются только дикторы на радио и ТВ - но только перед микрофоном, и специалисты по ивриту - в докладах и выступлениях. Кроме того имеется современный разговорный иврит, в котором возникли свои правила. Так в разговорном иврите, которым пользуются 100% говорящих на этом языке, переход смычных Б П К в В Ф Х соблюдается в глаголах (хотя и в них есть немало нарушений). В начале слова после предлога или союза ВЕ "и" как правило это правило не соблюдается. Правда, есть немало застывших сочетаний, которые произносятся по классической норме. Есть и люди, стремящиеся соблюдать эти нормы в речи, не всегда последовательно.










Автор yuditsky
 - января 25, 2009, 11:08
Такое практически малоупотребимо. Но в глаголах чередование существует, вроде шавар - йишбор.
Автор Чайник777
 - января 25, 2009, 01:41
Я хочу спросить, есть ли в современном иврите такое чередование [b] - [v], как например бет  - ле-вет (дом - в дом)?