Цитата: Історик от мая 25, 2013, 00:34Расходятся со словами в идиолекте девушки N.
расходятся с аналогичными белорусскими:
Цитата: palivac от августа 22, 2012, 21:03
"где стародубский говор сближают то с белорусским, то с украинским - либо одинаково доказательны, либо одинаково бездоказательны"
Сомневаюсь, что вы специалист и "изучали достаточно много". Диалект Стародубщины практически ничего общего (кроме отдельных слов) с украинским языком не имеет. Это белорусский диалект, который в силу русификации (в его сегодняшнем состоянии) стал в общем-то частью русского языка . Но, еще сто лет назад это был белорусский язык.
Приведите пару примеров этого "самобытного стародубского языка".
Цитата: Nekto от августа 25, 2012, 22:20Цитата: LUTS от августа 25, 2012, 22:18Цитата: palivac от августа 22, 2012, 21:09І справді нічого українського
Вот пример: http://www.youtube.com/watch?v=yeaQR5YBeds&feature=plcp
Бабушка разговаривает на нормальной "трасянцы". Фонетика и отдельные слова белорусские. Но язык уже русский. А в детстве она еще говорила по-белорусски.
Мабуть білорусо-російськомовні українці за Гайдамкою.
Цитата: Lodur от августа 25, 2012, 23:34Так ще день пам'яті померлих подекуди називають, той, що за тиждень після Великодня.Цитата: Conservator от августа 25, 2012, 23:22в Кривом Роге говорят "гробки", когда по-украински.И это слышал.
Страница создана за 0.034 сек. Запросов: 20.