Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Gangleri
 - января 21, 2009, 14:17
Цитата: "Драгана" от
Так "не-а" это же как glottal stop? А айн порезче, посильнее и поглубже, но в принципе суть та же?
Арабский "glottal stop" (хамза, ء) - это смычный глухой ларингальный. "Айн" ( ع ) же большинством фонологов описывается как щелевой звонкий фарингальный (если быть более точным, то как нижний фарингальный = эпиглоттальный).
МФА:
/ʕ/ - айн;
/ʔ/ - хамза.

بؤرة /būʔra/ vs. معلم /muʕallim/

Смотрите, в чем разница: "хамза" произносится за счет того, что голосовые связки (11) смыкаются, а затем мгновенно размыкаются. Именно поэтому некоторые описывают этот звук не как "смычный", а как "связочный".
С "айном" все проще: в каком-то смысле, это точно такой же звонкий щелевой, как /v/ или /z/, только фокус образуется в полости глотки (она же фаринкс), между отодвинутым назад надгортанником (он же эпиглоттис, 12) и задней стенкой глотки (10):



" <...> когда врач осматривает нам горло и, запихнув металлическую ложку нам в глотку, предлагает сказать нам А (самый широкий гласный), голосовые связки дрожат, вырабатывая голос, нужный для А, тогда как проход из полости гортани в полость рта сожмется от прикосновения холодной ложки; в результате получится звук, который выражается в семитских алфавитах буквой 'Айн". /Юшманов/
Автор abusyliman
 - января 6, 2009, 11:35
«Согласный
  • является глубоко-задненебным шумным фрикативным глухим согласным звуком. Аналогичного звука в русском языке нет.

    Арабское
  • гораздо тверже русского Х в таких случаях, как ,,хрип", ,,храп", ,,хрупкий".

    При артикуляции звука
  • язык отодвигается назад к язычку, а задняя спинка языка поднимается к мягкому нёбу. Между задней спинкой языка языка и язычком образуется узкая щель, через который выдувается воздух. Речевой аппарат при артикуляции звука
  • напряжен». (Ковалев А. А., Шарбатов Г. Ш. Учебник арабского языка, 43 стр.)
Автор abusyliman
 - января 6, 2009, 11:34
Профессор Юшманов Н. В. образно описывает звук [h] таким образом: «Придыхание (как дышат, чтобы запотеть стекло)». (Грамматика арабского языка, стр. 27)

А вот что говорит Сегаль В. С.: «Это — выдох с участием голоса, как бы ,,придыхание" перед гласным звуком или после него. Никакого уклада речевых органов для звука [h] не требуется: он произносится расслабленно, без всякого напряжения. Этот звук не похож ни на обычное русское [г], ни на русское [х]». (Начальный курс арабского языка, стр. 35).

Прослушать это звук в самых разных вариантах можно кликнув по этой ссылке: http://www.almadrasa.org

Халиль ибн Ахмад говорил, что: «В арабском языке нет слов, которые содержат внутри своего корня буквы ,,ха" [ħ] и ,,ха-мягкую" [h]». Причина «непринятия» языка арабов подобного сочетания — близость мест выхода этих звуков". (Ибн Манзур, Язык арабов)

Взаимоотношения «ха-мягкой» [h]" с « 'айн» [ʔˤ]" тоже натянутые. Слова типа: هُعْخُعٌ — (перевод: «трава») считаются жутко «нелитературными» с точки зрения плохой сочетаемости звуков корня слова. Вышеупомянутое слово используется только арабами-бедуинами.
Автор Хворост
 - января 6, 2009, 10:34
Как они отличают на слух ﺡ и ﻩ ?
Автор RawonaM
 - января 5, 2009, 17:32
Цитата: "Драгана" от
А айн порезче, посильнее и поглубже, но в принципе суть та же?
Все наоборот: помягче, послабее и помельче (антоним к поглубже как будет?), и суть другая.
Автор Драгана
 - января 5, 2009, 17:27
Так "не-а" это же как glottal stop? А айн порезче, посильнее и поглубже, но в принципе суть та же?
Автор Квас
 - января 5, 2009, 14:03
Цитата: g11 от января  5, 2009, 10:48
abusyliman
Добрый день!
Я только начинаю изучать арабский. Можете мне объяснить, как читается хамза и что она обозначает, или где в Интернете можно найти про нее инфу.
Здравствуйте.

Здесь можно скачать учебник арабского с аудио (требуется регистрация).
http://uztranslations.net.ru/?category=arabic-arbooks&altname=kuzmin
Автор злой
 - января 5, 2009, 10:55
Цитата: g11 от января  5, 2009, 10:48
abusyliman
Добрый день!
Я только начинаю изучать арабский. Можете мне объяснить, как читается хамза и что она обозначает, или где в Интернете можно найти про нее инфу.

"Не-а" слышали? Вот здесь на месте тире хамза.
Автор g11
 - января 5, 2009, 10:48
abusyliman
Добрый день!
Я только начинаю изучать арабский. Можете мне объяснить, как читается хамза и что она обозначает, или где в Интернете можно найти про нее инфу.
Автор abusyliman
 - декабря 6, 2008, 17:05
Может это будет звучат грубовато, но так и есть...
"غ" - это верхушка горловой полости,
"ع" - середина.