Цитата: sergebsl от января 15, 2014, 18:16mr-Easy-scaner, a Vas za chto moderiruyut?ზა ნარუშჱნიე პ. III.12
Цитата: tacriqt от января 8, 2014, 18:05Пожалуй соглашусь, ქ вариант получше, тогда надо принять и ჩ, ибо ჭ можно спутать с ქ. ფ более соответствует грузинской традиции, тем более что в русском и грузинском источник /ф/ одинаков - заимствования. წ, имхо, более эстетичен, как и ტ.
а для к лучше бы ქ взять — а не то კ на პ довольно похожа, в некоторых шрифтах практически только по высоте можно вычислить, что за буква. Ну и ჶ можно для ф. ჩ для ч. ც для ц. или преследовалась мысль, что абруптивы больше похожи на русские звуки, чем придыхательные?
Цитата: mrEasyskanker от января 7, 2014, 18:54
კაკაჲა კრასოტაპროჭ ზაბოროვიდნუჲუ ლატინიწუ! დაჲოშ გრუზინიწუ დლჳა ვსეხ ჲაზჵკოვ!
Страница создана за 0.066 сек. Запросов: 20.