Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - января 17, 2009, 20:16
Цитата: Python от января 17, 2009, 04:20
Цитата: Драгана от января 13, 2009, 19:28
Не-а! :))) наоборот, до похмелья еще далеко.
Значит, «поднимем тост»?

Ладно, сдаетесь?

КарА-барА - самогон! :D

А перебуробить - видимо, от перебуровить, а то связано с бурить...
Автор Hironda
 - января 17, 2009, 15:34
Цитата: sknente от января 17, 2009, 11:54
По-болгарски кенеф это то ли унитаз то ли туалет.

Интересно! Никогда не думала, что это может быть болгарское слово, думала, шуточное, придуманное. Спасибо!  :)
Автор sknente
 - января 17, 2009, 11:54
По-болгарски кенеф это то ли унитаз то ли туалет.
Автор Hironda
 - января 17, 2009, 11:13
Мама употребляла странное словечко "кинэф" для обозначения туалета.
Откуда оно взялось - мама не могла сказать, кажется, так говорили в институте, где она училась.
Автор Алексей Гринь
 - января 17, 2009, 11:07
Цитата: jvarg от января 17, 2009, 09:08
Цитата: Алексей Гринь от января 15, 2009, 22:30
Цитата: jvarg от января 15, 2009, 18:42
Цитата: "Алексей Гринь" от
Сбуровить половик.
А это неологизм? Я всегда считал, что это архаизм.

Честно, я не знаю, куда отнести. Кроме моей семьи нигде такого слова не слышал.
У нас все так говорят. Обычное разговорное слово.

Прямо сейчас жену спросил - знала ли она это слово до знакомства со мной. Подтверждает, что знала с детства. И тоже считала его архаизмом, как бы "дедушкиным словом".

У вас - это где?
Автор Hironda
 - января 17, 2009, 09:30
В семье наших родственников няня говорила, если кто-то постучится:
- Кто стучит ?
- Я.
- А я думала свинья. Хотела палку брать, да в поле гнать. 

Тётя:
- Верю всякому зверю. И лисе, и ежу, а тебе - погожу.
Автор jvarg
 - января 17, 2009, 09:08
Цитата: Алексей Гринь от января 15, 2009, 22:30
Цитата: jvarg от января 15, 2009, 18:42
Цитата: "Алексей Гринь" от
Сбуровить половик.
А это неологизм? Я всегда считал, что это архаизм.

Честно, я не знаю, куда отнести. Кроме моей семьи нигде такого слова не слышал.
У нас все так говорят. Обычное разговорное слово.

Прямо сейчас жену спросил - знала ли она это слово до знакомства со мной. Подтверждает, что знала с детства. И тоже считала его архаизмом, как бы "дедушкиным словом".
Автор nadia7
 - января 17, 2009, 07:43
Цитата: Алексей Гринь от января 16, 2009, 21:49

"Перебуробить" - не слышал :)
Web

Results 1 - 20 of about 131 for Перебуробил. (0.30 seconds)
Общий сход Вольной Станицы - Фразы на казачьем языке
- [ Translate this page ]
Сходное с "махрюткой", - "охряпка". Фраза " Ох охряпка, опеть усю постелю перебуробил". Зарегистрированный участник. Этническое казачье объединение КАЗАРЛА ...
forum.fstanitsa.ru/cgi-bin/yabb/YaBB.pl?board=13;action=display;num=1165286099 - 97k - Cached - Similar pages -


Что ты смотришь так, Митрадат. Всё во мне перепутал, перебуробил - и рад? 
zhurnal.lib.ru/k/kirillina_l_w/dionissabas1.shtml - 149k


играл, бегал... всю кровать перебуробил... УСТАЛ! Лёшка - красавец! :) Ужасно хочется его погладить! :))))
www.dog.ru/index.php3?mode=7&id=37702 - 32k

....Знаю это слово в форме "перебуровить"
У Даля [/b]:
http://slovari.yandex.ru/dict/dal/П/26?q=
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
Всего статей — 42661. На «П» статей — 10490

537. ПЕРЕБУРИТЬ
      ПЕРЕБУРИТЬ ПЕРЕБУРИТЬ или перебуровить вещи, перерыть, перемешать. || Перебурить пряжу, ниж.перебуренная, слегка окрашенная в кубовую краску, обмокнутая, не вареная в ней...

Web Books

Results 1 - 20 of about 401 for Перебуровил. (0.46 seconds) .
Автор nadia7
 - января 17, 2009, 07:20
Было у нас в семье слово "кукук".

Попробуите догадаться, что оно означало.
Думаю, не догaдаться будет Поэтому помещаю ответ.
====
Это ласкательное слово.

"Ты мой кукук хороший".

И никогда не знала его происхождения, и никто не знал. Так повелось.

А потом я где-то (чуть ли не у Алексея Толстого в "Петре Первом") прочла, что у немцев есть ласкательное слово "кукук", кукушка (по-русски "ласточка ты моя", а по-немецки - кукушка)
А бабушка моя рано осталась сиротой и работала в прислугах у немцев. (в Поволжье).  Там и подобрала, значит, это слово. Но она не знала, что это слово значит - видимо, просто слышала часто, как немка использовала это слово ласкательно. 

Вообще интересно, как разные народы используют в ласкательном смысле названия разных животных. Американцы - ласку.  Русские - зайку, киску. Хотя ласки в России тоже есть, а зайцы есть в Америке.

Было выражение дома: "Помылась Наташа".
Тоже думаю, не догадаться, что означало.
(Из какого-то рассказа для детей, по-моему.
Пример употребления.
Тут у меня недавно ставили на кухню новую плиту, и я устроила типичную "помылась наташу".  Своротила полку и разбила всю обеденную посуду.)

Заставь дурака Богу молиться... (он лоб разобьёт)

Что в лоб, что по лбу.

Как об стенку горох

Ни к селу, ни к городу.

Ни света, ни радости.

Со свиным рылом в калашный ряд.

Калачом не заманишь.
Автор nadia7
 - января 17, 2009, 06:21
У нас дома было слово "чАйпить".

Мы уже почАйпили. Давайте чАйпить.

Бабушкины поговорки:

Что-то будет нашему Ваньке, третий день на виселице висит.

Чтоб тебя (его, ее и т,д,) приподнялО, да хлопнуло.

На Маланьину свадьбу (приготовить МНОГО)

Как цыган (как цыган лошадь поил - он ей весь колодец принёс)

Ты мне рацеи не тачай! (Не придумывай отговорки или оправдания)

Эх, говорить бы, да нечего! (когда кто-то пытается оправдаться).

Опять за рыбу деньги...

Туда, сюда - фонарь купил.
( Мужик поехал на рынок и продал корову. Всё, что успел купить - фонарь. Остальные деньги пропил. Жена спрашивает, где же деньги за корову,.
"Да вот... Да вот - туда-сюда, фонарь купил вот...)

Тётка: "Я ещё не хочу есть, но уже захАчиваю".

"Навести чай" - это похоже, как "завести блины". А это обычное.

А моя бабушка говорила ТОЛьКО "творить блины". "Разве я не умею блины творить? " Она жарила блинчики ( называлось это "печь блины". А мы сидели и ждали, и ели. Когда уже сил есть не было, она подавала последний блин и говорила: "Прошеный". Т.е. надо сьесть, просят.

(творить, растворить, творог... и творить - в смысле - творчество) Похоже на то, как слова "to make", "machen"  того же корня индоевропекого,. что русское "мазать".   )
==
В доме - кавардак (беспорядок)

Да я и всегда такой был
(Сидит татарин и причитает.
-Ох, какой я плохой стал...
- Охохох, ну какой же я стал плохой...
- Сил нет, плохой я совсем стал...
- Да я и всегда такой был.)

Для милого дружка - серёжка из ушка.

Любовь до гроба - дураки оба.

К картошкиному заговенью (Никогда; когда рак свистнет)

Не по хорошему мил. а по милу хорош.

Кому что, а курице - просо.

Надулась, как мышь на крупу.

Уставился, как баран на новые ворота.