Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Borovik
 - июня 27, 2014, 13:50
Цитата: zwh от июня 27, 2014, 12:55
Цитата: Borovik от июня 27, 2014, 12:14
Цитата: Borovik от июня 27, 2014, 11:37
Противопоставления между этими двумя звками в AmE нет по простой причине
zwh, назовите причину
Причину чего? Того, что противопоставления нет, -- это же не я утверждаю.
Простите, я некорректно выразился
Я говорил о том, что в AmE фонематического противопоставления между [ʌ] и [ɒ] нет по той причине, что в этой системе гласных собственно нет [ɒ]
Автор zwh
 - июня 27, 2014, 12:55
Цитата: Borovik от июня 27, 2014, 12:14
Цитата: Borovik от июня 27, 2014, 11:37
Противопоставления между этими двумя звками в AmE нет по простой причине
zwh, назовите причину
Причину чего? Того, что противопоставления нет, -- это же не я утверждаю.
Автор Borovik
 - июня 27, 2014, 12:14
Цитата: Borovik от июня 27, 2014, 11:37
Противопоставления между этими двумя звками в AmE нет по простой причине
zwh, назовите причину
Автор zwh
 - июня 27, 2014, 12:00
Цитата: Borovik от июня 27, 2014, 11:37
таки [ˈwʌndᵊr], без вариантов (в AmE)
Так что вы так слышите [ʌ]. В AmE эта гласная имеет свойство реализовываться более задне, ближе к [ɒ]. Противопоставления между этими двумя звками в AmE нет по простой причине
Ну ладно, что хоть такое объяснение...
Автор zwh
 - июня 27, 2014, 11:58
Цитата: _Swetlana от июня 27, 2014, 11:29
А love австралийцы как произносят, не обращали внимание?
Как-то в уши не бросалось. Но попробую обратить.
Автор Borovik
 - июня 27, 2014, 11:37
Цитата: zwh от июня 27, 2014, 11:26
"wonder" тоже через [о] звучало.

таки [ˈwʌndᵊr], без вариантов (в AmE)
Так что вы так слышите [ʌ]. В AmE эта гласная имеет свойство реализовываться более задне, ближе к [ɒ]. Противопоставления между этими двумя звками в AmE нет по простой причине

После [w] естесно приобретает губной призвук

про австралийский вокализм разговор особый
Автор Borovik
 - июня 27, 2014, 11:29
Начнём с того, что worry в AmE произносится как [ˈwɝː.i]. Это норма
Автор _Swetlana
 - июня 27, 2014, 11:29
А love австралийцы как произносят, не обращали внимание?
Автор zwh
 - июня 27, 2014, 11:26
Почти ежедневно (скорей, еженощно) слушаю австралийское радио  и смотрю подборку новостей американской Эй-би-си и обратил внимание, что носители практически всегда произносят слово "worry" через [о], а не через [a]. Доводится слушать и Би-би-си, но там я не припомню, чтобы это слово встречалось... то тоже его через [о] произносили. А, вот еще вспомнил, что на Эй-би-си как-то "wonder" тоже через [о] звучало. Возникает вопрос: насколько логично то, что в словарях в транскрипции указывают [a]? (звуки обозначил теми символами, что на клаве есть)