Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - июня 23, 2014, 22:34
Азәрбајҹан дили / Азѣрбајџан ділі.

Азѣрбајџан ділі — Азѣрбајџан Республікасънън вѣ Русіја Федерасіјасънън Даѓъстан Республікасънън рѣсмі дӧвлѣт ділі. Тѵрк діллѣрінін џѣнуб-гѣрб групуна дахілдір.
Azərbaycan dili — Azərbaycan Respublikasının və Rusiya Federasiyasının Dağıstan Respublikasının rəsmi dövlət dili. Türk dillərinin cənub-qərb qrupuna daxildir.

Ukrayna — Şərqi Avropada dövlət.
Украјна — Шѣргі Авропада дӧвлѣт.



Тут ѓ=[ɣ], г=[g].
Автор Pawlo
 - июня 23, 2014, 21:43
Цитата: Calle от августа 27, 2012, 12:35
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2012, 12:28
Хочу заметить, что у болгар тоже нет мягких (почти нет?) согласных, но имеются я и ю.
Эти буквы могут быть полезны для интернационализмов.
Енсиклопедия же смотрится лучше с я.
в теме "Азербайджанский язык" меня чуть не линчевали, когда я предложил передавать иностранные имена и слова из языков с латинским алфавитом в оригинальном написании
И праивльно сделали
Нечего уродовать свой язык такими извратами
Автор Pawlo
 - июня 23, 2014, 21:39
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2012, 12:28
Хочу заметить, что у болгар тоже нет мягких (почти нет?) согласных, но имеются я и ю.
Эти буквы могут быть полезны для интернационализмов.
Енсиклопедия же смотрится лучше с я.
Уродовать письменность прогибая ее под заимствования не стоит
Правила графики должні біть едині для любіх слов
Автор DarkMax2
 - июня 23, 2014, 19:29
Как я люблю :)
Автор Timiriliyev
 - июня 23, 2014, 19:24
Слегка не та кириллица. Старомодная слишком, несовременная.
Автор DarkMax2
 - июня 23, 2014, 19:21

ЯналифКириллица
A aА а
B ʙБ б
C cЧ ч
Ş şШ ш
D dД д
Đ đЅ ѕ
Ə əѢ ѣ
F fФ ф
G gГ г (Ґ ґ)
Ƣ ƣҐ ґ (Г г)
H hИ и
I iІ і
Ç çЏ џ
K kК к
L lЛ л
M mМ м
N nН н
Ŋ ŋ? ?
O oО о
Ɵ ɵӦ ӧ
P pП п
Q qҀ ҁ
R rР р
S sС с
T tТ т
Ѣ ѣѲ ѳ
U uУ у
У yѴ ѵ (Ѷѷ)
V vВ в (Ѵ ѵ)
X xХ х
ƅj Ƅj? ? (Í í)
Z zЗз
Ƶ ƶЖж
ƅ Ƅ? ? (Ъ ъ / Ѫ ѫ)
E eЕе
Автор Lugat
 - мая 21, 2013, 10:06
Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 10:35
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2012, 15:55
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2012, 15:30
Мѣдѣнийꙓт
А какие есть еще шрифты с йотированным ятем?
Хочу еще шрифтов с йотированными буквами. Современных.
Долго ли сделать? Открываете Font Creator, присоединяете ı к ѣ, хоть бы и в Calibri, выставляете код, какой там в Old Standard'е — и готово.
Автор DarkMax2
 - мая 18, 2013, 10:35
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2012, 15:55
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2012, 15:30
Мѣдѣнийꙓт
А какие есть еще шрифты с йотированным ятем?
Хочу еще шрифтов с йотированными буквами. Современных.
Автор DarkMax2
 - апреля 26, 2013, 14:59
Цитата: Lugat от апреля 26, 2013, 14:57
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2012, 08:18
Цитата: serge-kazak от сентября 26, 2012, 01:53
Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2012, 08:09
Цитата: heckfy от сентября 24, 2012, 23:35
В смысле дословно?
Орток употреблялся( и употребляется) не столько как комунистическое обращение, а больше - для обозначения друга, товарища.
Як власне слово товариші́ в мові.
або звертання "друже" у патріотів.
:fp: товариші нормальне козацьке звертання. Походить взагалі з польської гусарської лексики.
Зате Христос звертався «друже»:
ЦитироватьА Ісус сказав йому: Друже, для чого ти прийшов?
Хто вище — якісь там гусари, чи... Сам?  :???
"Любі друзі" ще є  ::)
Автор Lugat
 - апреля 26, 2013, 14:57
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2012, 08:18
Цитата: serge-kazak от сентября 26, 2012, 01:53
Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2012, 08:09
Цитата: heckfy от сентября 24, 2012, 23:35
В смысле дословно?
Орток употреблялся( и употребляется) не столько как комунистическое обращение, а больше - для обозначения друга, товарища.
Як власне слово товариші́ в мові.
або звертання "друже" у патріотів.
:fp: товариші нормальне козацьке звертання. Походить взагалі з польської гусарської лексики.
Зате Христос звертався «друже»:
ЦитироватьА Ісус сказав йому: Друже, для чого ти прийшов?
Хто вище — якісь там гусари, чи... Сам?  :???