Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Anixx
 - июня 15, 2014, 14:55
Цитировать
Приму на себя всеобщую критику, но мне видится нечто подобное в элементе *-ter, т.е. значеие "от" или "прочь от", т.е. значение аблатива

Наоборот, значение "тот, кто ближе к (первой части слова)"

пример:   decsteros тот кто правееъ

А суффикс происхождения - это -i̯os

Автор Alextrutnev
 - июня 15, 2014, 14:54
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2014, 14:51
Цитата: Alextrutnev от июня 15, 2014, 14:47
Пролистывал нечаяно учебник цыганского и натолкнулся на то, что в отложительном падеже окончание -тыр. Я полагаю связи нет. Но может кто знает?

А что гадать — нужно историческую морфологию цыганского смотреть.

Это совершенно правильно. Но найти такую редкую вещь не считают возможным. Даже какой-нибудь учебник не нашел. Покупал бумажный. Надеялся на знатоков.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 15, 2014, 14:51
Цитата: Alextrutnev от июня 15, 2014, 14:47
Пролистывал нечаяно учебник цыганского и натолкнулся на то, что в отложительном падеже окончание -тыр. Я полагаю связи нет. Но может кто знает?

А что гадать — нужно историческую морфологию цыганского смотреть.
Автор Alextrutnev
 - июня 15, 2014, 14:47
Пролистывал нечаяно учебник цыганского и натолкнулся на то, что в отложительном падеже окончание -тыр. Я полагаю связи нет. Но может кто знает?
Автор Alextrutnev
 - февраля 24, 2014, 20:08
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 24, 2014, 19:31
Noster, всё-таки, прилагательное. Пару noster ~ vester лучше определять как «наш, а есть ещё ваш» ~ «ваш, а есть ещё наш». Ср. также dexter ~ sinister.

Цитата: Алексей Гринь от февраля 24, 2014, 04:32
nos-ter = «мы в отличие от вас»

Multas gratias ago per explicationem!
1) А дословно перевести уже не представляется возможным? например по типу испанского nosotros - "мы другие"

2) И не могли бы в этом духе объяснить происхождение лат. contra?

Автор Wolliger Mensch
 - февраля 24, 2014, 19:31
Цитата: Алексей Гринь от февраля 24, 2014, 04:32
Цитата: Alextrutnev от февраля 23, 2014, 19:08
Еще раз можно, в связи со всем сказанным как объяснить происхождение noster
nos-ter = «мы в отличие от вас»

Noster, всё-таки, прилагательное. Пару noster ~ vester лучше определять как «наш, а есть ещё ваш» ~ «ваш, а есть ещё наш». Ср. также dexter ~ sinister.
Автор Алексей Гринь
 - февраля 24, 2014, 04:32
Цитата: Alextrutnev от февраля 23, 2014, 19:08
Еще раз можно, в связи со всем сказанным как объяснить происхождение noster
nos-ter = «мы в отличие от вас»
Автор Alextrutnev
 - февраля 23, 2014, 19:08
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 11, 2014, 08:06
Цитата: Alextrutnev от февраля 10, 2014, 22:15
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2014, 22:04
Ср. лат. noster «наш» ~ vester «ваш», inter «среди» ~ exter «внешний» и т. п., также вопросительное uter < и.-е. *kʷteros «который из двух».

Если честно не понял, что Вы хотели сказать. Как перевести например лат. noster «наш», чтобы была понятна логика номинации. Это типа исп. nosotros< nos "мы" + otros "другие"?

Или, особенно меня волнует прагерм. *withra, где стандартное объяснение wi "apart" + tero > *wi-tero-, досл. "more apart".
Кому что понятно? Мне - нет , объясните!

И.-е. *-tero- обозначает, что слово входу в усточивое парное противопоставление. В прагерм. *wiþran суффикс *-tro- использован уже в значении сравн. степени: *u̯iteros, букв. «более отдельный» → «дальнейший», «следующий» (ср. знач. в инд.-ир. языках), откуда прагерм. значение «лежащий перед, напротив».

Еще раз можно, в связи со всем сказанным как объяснить происхождение noster, и может подскажите contra. Пока то что я читаю у меня в голове не укладывается. Собственно, там только повторяется, что -ter- срав. суффикс, а com 'вместе, с', а также "в сравнении" (но мне это значение не удовлетворяет, поскольку оно позднего происхождения).
Автор Alextrutnev
 - февраля 12, 2014, 20:23
Цитата: वरुण от февраля 12, 2014, 19:35
Цитата: Alextrutnev от февраля 12, 2014, 19:29
Цитата: वरुण от февраля 11, 2014, 19:43
*intĕrā форма правильная, см. LEW.

Скажите, пор фавор, а что такое LEW и где его можно раздобыть?

словарь Walde. A lateinisches etymologisches worterbuch.

Все спасибо, у меня есть. Но я про него забыл. Вилен данк, что напомнили!
Автор वरुण
 - февраля 12, 2014, 19:35
Цитата: Alextrutnev от февраля 12, 2014, 19:29
Цитата: वरुण от февраля 11, 2014, 19:43
*intĕrā форма правильная, см. LEW.

Скажите, пор фавор, а что такое LEW и где его можно раздобыть?

словарь Walde. A lateinisches etymologisches worterbuch.