Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор From_Odessa
 - января 5, 2009, 13:34
Ой, да. Вы правы, я не указал язык. Имел ввиду русский. Спасибо большое за ответ!
Автор shravan
 - января 5, 2009, 00:08
Вы забыли уточнить: в каком языке вам встретилось слово "трем"?  8)
Если в русском, то, очевидно, вы имели в виду "тремор" < лат. tremor (дрожание). Лично мне это слово не встечалось нигде, кроме медицинской терминологии, где оно обозначает высокочастотные ритмичные движения конечностей и/или туловища при патологии нервной системы. К ознобу (физиологическая реакция) тремор не имеет никакого отношения.
Автор From_Odessa
 - января 4, 2009, 22:23
У меня возник еще один вопрос. Касается он слова "трем". Насколько я знаю, им обозначается дрожь, возникающая при ознобе. Вопрос мой таков: можно ли это слово применять при обозначении дрожи, как таковой, причем вне зависимости от качества и количества объектов, либо же оно используется только для ситуации, когда человека знобит?

Заранее большое спасибо!