Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Svidur
 - апреля 3, 2014, 18:32
Живу на Східній Україні, але вперше чую. Якесь дуже локальне явище, напевно.  :what:
Автор ухрым андрей
 - апреля 3, 2014, 18:15
использован Д. К Зелениным в его работах начала 20 века
Автор ухрым андрей
 - апреля 3, 2014, 18:14
термин впервые зафиксирован в  1840 академиком Капеном.
но исторически относиться либо к середине 18 века или середине 17 века
Автор oveka
 - апреля 3, 2014, 17:52
восточноукраинские ... восстали
Батьки мого покоління ніколи так себе і своїх не обзивали. Мали по два класи освіти.
Автор Сергий
 - апреля 3, 2014, 16:34
Цитата: ухрым андрей от марта 27, 2014, 22:58
тема о людях которые живут в русско украинском пограничье мешают слова двух языков и зовут себя перевертнями.
информации мало. давайте соберем по крупицам.
по самоназванию и стилю узнаю наших людей. наверное это наши восточноукраинские хохлы восстали и протестуют таким образом против экспансии Запада на Восток или Востока на Запад вот и самовыражаются на свой особый лад, назло и левым и правым, и чёрным и зеленым и серобуромалиновым. бо реально со всеми этими войнами и конфликтами, языковым пуризмом и нетерпимостью к своеволию и инакомыслию уже достали. нормальным людям жыття нет. будь воны вси нэладни.
Автор Python
 - апреля 3, 2014, 16:33
Сучасна українська літературна мова (современный украинский литературный язык).
Автор ухрым андрей
 - апреля 3, 2014, 16:31
что такое сулм?)
Автор Python
 - апреля 3, 2014, 14:19
У СУЛМ кінцеве -ет теж редуковане: забирає або забира, пхає або пха, кладе (форми кла нема).
Хоча  -ить (еквівалентне російському -ит) у літ. мові зберігається, тоді як у слобожанському говорі там теж -е:
СУЛМ — ходить, робить, носить,
слоб. — ходе, робе, носе.
Автор Lodur
 - апреля 3, 2014, 13:38
Цитата: ухрым андрей от апреля  3, 2014, 11:54
информация есть и в интернете и в работах дилектологов и этнографов
Зеленина и Денисовича.
живут вдоль всей границы в белгородском районе угрим и Бессоновка.

ещё момент они используют оборот кто зна  или кто на

кто на шо  - это сколько много
кто на шо  ручек сколько у меня ручек много.

кто на кто неизвестный
и т, д.

и обламывают слова.

ет в конце слова совсем не используется


забирает забра
пихает пха
кладет кла
и т д

я не лингвист но помоему это языковой сдвиг и синтетический язык
Это всё явления украинских диалектов. Восточных (слободской, степной диалект).
Автор ухрым андрей
 - апреля 3, 2014, 11:54
информация есть и в интернете и в работах дилектологов и этнографов
Зеленина и Денисовича.
живут вдоль всей границы в белгородском районе угрим и Бессоновка.

ещё момент они используют оборот кто зна  или кто на

кто на шо  - это сколько много
кто на шо  ручек сколько у меня ручек много.

кто на кто неизвестный
и т, д.

и обламывают слова.

ет в конце слова совсем не используется


забирает забра
пихает пха
кладет кла
и т д

я не лингвист но помоему это языковой сдвиг и синтетический язык