Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - марта 21, 2014, 22:28
Цитата: Alessandro от марта 21, 2014, 20:57
Известно ли форумчанам что-нибудь о существовании программ, позволяющих в той или иной степени автоматизировать создание словаря с языка А на язык В при наличии обратного словаря (ну, условно говоря, создания бубуйско-гугуйского словаря на базе гугуйско-бубуйского)?

В оболочке Lingvo можно работать с иноязычно-русскими словарями как русско-иноязычными и наоборот. Но лобового списка она не даёт. Да и ни разу это и не требовалось.
Автор arseniiv
 - марта 21, 2014, 21:04
Существенно зависит от формата представления того словаря.
Автор Солохин
 - марта 21, 2014, 21:03
Свяжитесь с tempuzer-ом (это такой пользователь, он пишет в Интерлингвистике, специалист по ложбану), у него имеется такая программа.
Автор Alessandro
 - марта 21, 2014, 20:57
Известно ли форумчанам что-нибудь о существовании программ, позволяющих в той или иной степени автоматизировать создание словаря с языка А на язык В при наличии обратного словаря (ну, условно говоря, создания бубуйско-гугуйского словаря на базе гугуйско-бубуйского)?