Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - марта 2, 2014, 19:00
Про Митру: *Митра
Автор Егорыч
 - января 17, 2011, 17:38
А кто значит как переводится или что значит слово Венеды? И нет ли связи с Вендобоной кельтов? Белые поля кажется так вот Венда это белые или поле?  :)
Автор iopq
 - января 17, 2011, 07:59
Цитата: Алексей Гринь от января 17, 2011, 01:15
Но а вообще я честно говоря не могу вспомнить случаев вставки доп. гласного при заимствованиях.
Ну а какже моя версия о велярной характеристике славянского л? Это что-ли такая глупость что никто не ответил или же просто никто не знает?
Автор Хачик
 - января 17, 2011, 01:36
Цитата: Bhudh от января 17, 2011, 00:20
Цитата: ХачикУ арабов встречается слово Сакалиба,по смыслу вроде должно сочетаться с Склавинами
Матчасть здесь: (wiki/ru) Сакалиба. Происхождение термина.
Спорить про заимствование из греч. в араб. не буду,но насчет википедии хочу поспорить,это не мат.часть,а барахолка мнений,лично для меня значёк вики уже сам по себе означает неавторитетность.Гораздо более логичным по моему это спросить у лингвистов на лингвофоруме.К прим. тут недавно написали,что в греч. в некий промежуток времени произошёл переход б-в,вот и самое простое,это выяснить,когда этот переход в греч. произошёл,если ранее 8 века,когда арабы впервые упоминают сакалиба,то так и есть,а если позже,то тогда возникают другие вопросы.Но повторяюсь,что особого интереса для меня это слово не вызывает.

Гораздо интереснее слово МИР.Есть ли работы специалистов-лингвистов,которые выводят это слав. слово из иранского Митра,а точнее пехлевийского Миhр?Про иранские заимствования в слав. кое что читал,но конкретно про слово МИР не встречалось.
Автор hodzha
 - января 17, 2011, 01:20
склоняюсь к версии Иоанна Дубравия:

Мавро Орбини. Историография народа славянского (1609).

"...По мнению Иоанна Дубравия, славяне или словины получили свое имя от slouo, что у сарматов означало слово, так как все сарматские народы, рассеянные по земному пространству, говорят на одном языке..."

* http://www.kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_655.htm
Автор Алексей Гринь
 - января 17, 2011, 01:15
Цитата: Фанис от декабря 15, 2010, 20:28
Для татарского, оно, как бы, тоже трудно произносить, поэтому в татарском, в таких случаях, между двумя согласными (или перед первым согласным) появляется гласная, например, выдрук (или ывдрук) "вдруг", но так как я не грек, мне трудно представить необходимость появления согласной меж двумя согласными. :)
Начальные, допустим, σε- или σα- (если теоретизировать вставной гласный), хотя и не противоречат фонетике, не являются уж больно типичными для греческого языка (праиндоевр. *-(V)se- и *-(V)sa- в греческом перешли в *-(h)a-, *-(h)e- и т.д. — и поэтому среди слов с -sa- и -se- в данный момент существуют в основном имена собственные.) Зато намного типичнее для греческого языка сочетания типа S+смычный+плавный+гласный (в начале слова ли, на стыке ли). Т.е. не только фонетика, но и типология.

Но а вообще я честно говоря не могу вспомнить случаев вставки доп. гласного при заимствованиях.
Автор Bhudh
 - января 17, 2011, 00:20
Цитата: ХачикУ арабов встречается слово Сакалиба,по смыслу вроде должно сочетаться с Склавинами
Матчасть здесь: (wiki/ru) Сакалиба. Происхождение термина.
Автор Лукас
 - декабря 15, 2010, 22:51
Цитата: Фанис от декабря 15, 2010, 21:21
Так, нету ж склавина в латинском, вроде. Склавин - это греческое изобретение.
В латинских источниках повсеместно упоминаются склавины и склавы (буква к между с и л как в греческом). Вот я и хочу узнать каким образом в эти источники они попали - через заимствование из греческого или нет?
Автор Фанис
 - декабря 15, 2010, 21:21
Так, нету ж склавина в латинском, вроде. Склавин - это греческое изобретение.
Автор Лукас
 - декабря 15, 2010, 21:07
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2010, 20:55
Цитата: Лукас от декабря 15, 2010, 20:36
Было бы хорошо увидеть объяснение по поводу появления "склавины" в латинском языке? Может это заимствование из греческого языка?

(Поперхнулся яблоком.)
(Вот ест яблоко, а мог сказать, почему скл в латинском.)