Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Grantum
 - января 13, 2014, 14:44
Просмотрел словари и другие источники, первое упоминание выражения "добро пожаловать" нашел в Лексиконе Вейсмана 1737 : "bis willkommen - радуюся что вижу тебя въ добромъ здравiи; здравствуй; добро пожаловать"
Есть ли более раннее? 
В СРЯ 11-17 вв приводится фраза : "Да пожалуй к нам в гости ни ногою, а мы тебя не ждемъ и ворота запираем".
Автор Rwseg
 - декабря 7, 2013, 12:44
Цитата: Джереми от декабря  1, 2013, 03:58
Все формы на -ый.-ий являются книжными малорусизмами.
В старославянском тоже малорусизмы?
Автор Bhudh
 - декабря 1, 2013, 16:09
Цитата: Джереми от декабря  1, 2013, 13:48сомневающимся в истиннорусскости форм прилагательных на -ой советую поднять фольклорные поэтические записи 19 века
Цитата: Джереми от декабря  1, 2013, 13:4819 века
А, то есть "истинный русский" существовал только в XIX веке и ранее никакого "истинного русского" не было?
А древнерусский вообще дураки-учоные придумали!!
Автор Джереми
 - декабря 1, 2013, 13:48
Цитата: Интилоп от декабря  1, 2013, 13:25
Цитата: Awwal12 от декабря  1, 2013, 13:15
Цитата: Интилоп от декабря  1, 2013, 12:59
Не получается :( В словаре нет слова добро как наречия.
Рекомендую сменить словарь.
Цитата: МАС от 1) до́бро
нареч.
Ласково, приветливо.
Елисеев остановился, очень добро посмотрел вверх и улыбнулся. Емельянова, Взятие Познани.
При этом замечу, что у Ожегова вообще нет львиной доли производных наречий в словаре. Нет слов "сильно", "умно", "образно", тысячи их.
Ой, это я опозорился. Сразу стал проверять орфоэпические, а в Ожегова и не посмотрел.
Значит, все же наречие - до́бро, а не "от исконного русского прилагательного добрОй".
львиной доли наречий во многих словарях нет. А вот потому в словари и заглядываете. что не знаете или сомневаетесь. А сомневающимся в истиннорусскости форм прилагательных на -ой советую поднять фольклорные поэтические записи 19 века - везде - милОй. добрА. добрОй. веселО. хитрО. А прозаические часто недобросовестные собиратели литературизировали.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 1, 2013, 13:41
Цитата: Awwal12 от декабря  1, 2013, 13:15
При этом замечу, что у Ожегова вообще нет львиной доли производных наречий в словаре. Нет слов "сильно", "умно", "образно", тысячи их.

Они не нужны: ударение там не отличается от ударения в краткой форме ср. рода ед. числа: причём, корневое или суффиксальное ударение там почти всегда варьируются и почти всегда аналогического происхождения.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 1, 2013, 13:38
Цитата: Джереми от декабря  1, 2013, 12:40
Очень жаль. Вы. несмотря на аватарку. очень интересный собеседник!

Спасибо за комплимент. Объясняю: ваше «Это версии и гипотезы. И не более» звучит как «вы это из головы выдумали, значит, это фигня», будто не было сравнительно-исторического языкознания, этимологии и исторической грамматики и др. отраслей лингвистики. Это читать неприятно, и обычно такие речи можно услышать от заядлых псевдистов. Сразу возникает вопрос о смысле дальнейшего разговора.

Цитата: Джереми от декабря  1, 2013, 12:40
Так точно - это именно формы род. пад. ед.ч. из народных уст 16-18 вв. - от ДурнОй. ХитрОй. Согласно тогдашней грамматике должно быть ДурнАго и ХИтраго. а современной - ДурнОго и ХИтрого.

Джереми, не сердитесь, но вы просто не знакомились с историей акцентуации, с его сложным развитием. Более того в «тогдашней грамматике» (дореформенной) формы дурнаго и хитраго (ср. «Доктор Живаго») — были лишь графическими церковнославянизмами: в русском языке эти формы ещё с древнерусского времени имели местоименные окончания, а не стяжённые: дурьного, хытрого.

По поводу хитро́й и под. — у вас очень странное и упрощённое представление о происхождении таких форм.
Автор Интилоп
 - декабря 1, 2013, 13:25
Цитата: Awwal12 от декабря  1, 2013, 13:15
Цитата: Интилоп от декабря  1, 2013, 12:59
Не получается :( В словаре нет слова добро как наречия.
Рекомендую сменить словарь.
Цитата: МАС от 1) до́бро
нареч.
Ласково, приветливо.
Елисеев остановился, очень добро посмотрел вверх и улыбнулся. Емельянова, Взятие Познани.
При этом замечу, что у Ожегова вообще нет львиной доли производных наречий в словаре. Нет слов "сильно", "умно", "образно", тысячи их.
Ой, это я опозорился. Сразу стал проверять орфоэпические, а в Ожегова и не посмотрел.
Значит, все же наречие - до́бро, а не "от исконного русского прилагательного добрОй".
Автор Awwal12
 - декабря 1, 2013, 13:15
Цитата: Интилоп от декабря  1, 2013, 12:59
Не получается :( В словаре нет слова добро как наречия.
Рекомендую сменить словарь.
Цитата: МАС от 1) до́бро
нареч.
Ласково, приветливо.
Елисеев остановился, очень добро посмотрел вверх и улыбнулся. Емельянова, Взятие Познани.
При этом замечу, что у Ожегова вообще нет львиной доли производных наречий в словаре. Нет слов "сильно", "умно", "образно", тысячи их.
Автор Интилоп
 - декабря 1, 2013, 12:59
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  1, 2013, 10:17
Наречие от добрыйдобро́. Можете в словаре проверить. Другое дело, что в современном русском языке наречия не отличаются от предикативных прилагательных в среднем роде по форме (но отличаются по употреблению), поэтому носители их не различают.
Не получается :( В словаре нет слова добро как наречия. Есть как союз, частица в т. ч. в сочетании добро пожаловать, то есть в данном случае это не наречие.

Но наречие как правило совпадает с кратким прил. ср. рода, тогда логично, что наречие должно звучать до́бро, словарь так и говорит. Или ошибаюсь, и нельзя сопоставлять с кр. прил.?
Автор Джереми
 - декабря 1, 2013, 12:40
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  1, 2013, 12:22

Ясно. Разговор дальше можно не продолжать.
Особенно в фамилиях Дурново, Хитрово, которые являются формой род. падежа ед. числа...
Очень жаль. Вы. несмотря на аватарку. очень интересный собеседник!
Так точно - это именно формы род. пад. ед.ч. из народных уст 16-18 вв. - от ДурнОй. ХитрОй. Согласно тогдашней грамматике должно быть ДурнАго и ХИтраго. а современной - ДурнОго и ХИтрого.