Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Солохин
 - декабря 23, 2013, 14:16
Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 14:09Кстати они родственники друг другу и Михаилу? Не задумывался об этом раньше
Да, это один род.
Я знал об этом давно, читал об этом - но не запомнил деталей, так как в то время для меня слово "шляхта" было пустым звуком.
Автор Pawlo
 - декабря 23, 2013, 14:09
Цитата: Солохин от декабря 23, 2013, 13:43
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 16:51Для меня Максимовичевка - это удобно.
Кстати, да!

Кроме того, мне нравится название. Максимовичи дали Православной Церкви двух святых:
[
Кстати они родственники друг другу и Михаилу? Не задумывался об этом раньше
Автор Солохин
 - декабря 23, 2013, 13:43
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 16:51Для меня Максимовичевка - это удобно.
Кстати, да!

Кроме того, мне нравится название. Максимовичи дали Православной Церкви двух святых:
(wiki/ru) Иоанн_Тобольский

(wiki/ru) Иоанн_Шанхайский_и_Сан-Францисский


Автор Alexandra A
 - декабря 11, 2013, 19:16
Цитата: Pawlo от декабря 11, 2013, 19:02
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 16:51

Для меня Максимовичевка - это удобно 
я думаю укр.текст запсианный иероглифами тоже отчасти будет понятен китайцам
Тем не менее: учиться писать системой Максимовича - это самый простой способ освоить украинский. Для пассивного владения.
Автор Pawlo
 - декабря 11, 2013, 19:02
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 16:51

Для меня Максимовичевка - это удобно 
я думаю укр.текст запсианный иероглифами тоже отчасти будет понятен китайцам
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 7, 2013, 18:53
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 18:22
А может буква Ô быть в открытом слоге?

Когда?

А буква Ê в открытом слоге?

Может: при аналогическом выравнивании имён с суффиксами -ък-, -ьк-, -ьц-. Типа кінець, кіпок (род. мн.) и под.
Автор Alexandra A
 - декабря 7, 2013, 18:22
А может буква Ô быть в открытом слоге?

Когда?

А буква Ê в открытом слоге?
Автор Alexandra A
 - декабря 7, 2013, 18:20
Цитата: Python от декабря  7, 2013, 18:05
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 17:53
Значит все окончания "-ння" нужно писать как "-нье?"
Въ залежности̂ ôдъ того, въ якому ôдмѣнку, -нье або -нья: пи̂кетованье розпочалось, але початокъ пи̂кетованья. Аналоги̂чно, день закôнчився пи̂кетованьемъ, але беркутъ завадивъ кôлькомъ пи̂кетованьямъ.
То есть ориентироваться на русское склонение...
Автор Python
 - декабря 7, 2013, 18:05
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 17:53
Значит все окончания "-ння" нужно писать как "-нье?"
Въ залежности̂ ôдъ того, въ якому ôдмѣнку, -нье або -нья: пи̂кетованье розпочалось, але початокъ пи̂кетованья. Аналоги̂чно, день закôнчився пи̂кетованьемъ, але беркутъ завадивъ кôлькомъ пи̂кетованьямъ.
Автор Python
 - декабря 7, 2013, 17:58
Цитата: Alexandra A от декабря  7, 2013, 17:49
И я не знаю как с клавиатуры или через Юникод вызвать и̂. Пришлось писать Alt+1251, то есть таджикская Ӣ (в Ворде).
Якъ два сѵмволы: и и комби̂наційный циркумфлексъ (Alt+770). Або, якщо пишете курсивомъ, можно выкорыстати латинську û.