
Цитата: Neeraj от ноября 16, 2013, 15:11
Интересно, а для чего вообще Вам нужны эти переводы? Если бы я писал такую дип.р., я бы для начала выяснил - что конкретно (какие произведения, каких авторов, в чьих переводах) могли использовать Пушкин и Есенин - и уже от этого отталкивался ( нпр. Пушкин - насколько я помню - вообще пользовался французским переводом Корана).
Цитата: Махбуба от ноября 16, 2013, 04:17Интересно, а для чего вообще Вам нужны эти переводы? Если бы я писал такую дип.р., я бы для начала выяснил - что конкретно (какие произведения, каких авторов, в чьих переводах) могли использовать Пушкин и Есенин - и уже от этого отталкивался ( нпр. Пушкин - насколько я помню - вообще пользовался французским переводом Корана).
Здравствуйте! Кто нибудь мне может помочь . Я учусь на филологическом факультете в одном из российских вузов. Уже последний курс . Пишу дипломную работу на тему :"Восточные мотивы в стихах А.С. Пушкина и С.А. Есенина (некоторые особенности тематики и перевода)"
Мне нужны переводы стихов Пушкина и Есенина на таджикский язык . Например "Подражание Корану" или у Есенина "Персидские мотивы " и вообще все что перевели . Переводом занимались Л. Шерали и М Турсунзаде . В интернете не нашла , оргинал этих книг у меня нету ....и нету возможности их пробрести так как я не в Таджикистане . В России их найти невозможно. Буду очень очень благодарна !![]()

Страница создана за 0.041 сек. Запросов: 20.