Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Zhendoso
 - ноября 12, 2013, 15:24
Цитата: Agabazar от октября 31, 2013, 21:07
А что такое старлинг?
Это этимологическая база данных, , н-р, тюркские можно посмотреть здесь. http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\alt\turcet
Автор Zhendoso
 - ноября 12, 2013, 15:22
Цитата: Agabazar от ноября  4, 2013, 23:21
Есть более сложные примеры параллельного существования слов с разными огласовками.
          Михĕ и Мăйăх  (Мешок)
          Ие и Ăйă   (Стамеска)
Или даже вот так: Калак (заднерядная огласовка)  и Калек (смешанная огласовка) 'деревянная лопата для выкапывания картофеля '
Эти три случая объясняются упередняющим действием йота.
Рассмотрим каждый:
михĕ<*мыйхă<мыйăх, вопреки этимологическим словарям считаю заимствованием не из русского мех, а из какого-то южнославянского, ср. сербохорв. ми̏jех.
ийĕ<*ыйă/ăйă<уйă
калек (>ср.-низ. калик)<*кайлак (ср. калле<кайла<каялла). Калак - выровненная по ряду форма, ср. каллах~каллех.При этом  неясно его отношение к стандартнотюркскому qalɣaq, от которого (посредством татарского или башкирского) обычно выводят это слово. Праформа для чувашского д.б. *käjläk, а вовсе не qalaq.

Автор Agabazar
 - ноября 4, 2013, 23:21
Есть более сложные примеры параллельного существования слов с разными огласовками.
          Михĕ и Мăйăх  (Мешок)
          Ие и Ăйă   (Стамеска)
Или даже вот так: Калак (заднерядная огласовка)  и Калек (смешанная огласовка) 'деревянная лопата для выкапывания картофеля '
Автор Agabazar
 - октября 31, 2013, 21:07
Цитата: Антиромантик от января 27, 2008, 12:58
Цитата: КрамаА ну-к, пущай наши слависты поламают головы над тем, ГДЕ в общеизвестном произведении литературы упомянуто это чувашское тълък
Слово это со значением сон на самом деле звучит как тьльк, записывается как тĕлĕк, не понимаю, почему старлинг указывает *тăлăк.
Тăлăк —это заднерядный вариант слова тĕлĕк (сновидение). Существует ли, существовало ли реально оно, не могу сказать. Но в таких параллелях ничего необычного нет. Сравните: Сехет (час, часы) и Çемçе (мягкий). В верховых говорах то же самое: Сахат и Çамçа.

А что такое старлинг?
Автор Антиромантик
 - мая 26, 2008, 13:43
Автор Karakurt
 - февраля 3, 2008, 01:05
и где же? (ответ на вопрос темы)
Автор Darkstar
 - февраля 2, 2008, 12:53
"А в чём выражается русский акцент в чувашском?"

В том что я не слышу (на слух) в чувашском ничего такого, чего нет в русском.
Автор Драгана
 - февраля 1, 2008, 20:25
Где-то я уже это встречала. Толоконный лоб?
Автор Toman
 - февраля 1, 2008, 05:16
А в чём выражается русский акцент в чувашском?
Автор Darkstar
 - января 27, 2008, 13:14
Я купил себе диск чувашских народных песен. Они все с русским акцентом поют... Так что не думаю, что там гласные релевантны.