Цитата: Komar от ноября 12, 2013, 05:45ЦитироватьПеревод первых двух книг «Рамаяны» выполнен по стандартному санскритскому
изданию ее южной рецензии: The Ramayana of Valmiki with the Commentary (Tilaka)
of Rama: In 2 p. / Ed. K.P. Parab. Bombay: NSP, 1888. P. 1. Проведена сверка с критиче-
ским изданием текста поэмы: The Ramayana of Valmiki: In 7 vol. / Gen. ed. G.H. Bhatt,
U.P. Shah. Baroda, 1960—1962. Vol. 1: Balakanda; Vol. 2: Ayodhyakanda.
ЦитироватьПриходится признать, что критическое издание «Рамаяны» при всех его дос-
тоинствах правомерно рассматривать лишь как еще одну редакцию (рецензию)
эпоса, только — в отличие от стихийно сложившихся древних — как редакцию
современную, выполненную — хотя и не всегда последовательно — на основе со-
временных принципов научной текстологии. Однако эти принципы, которые
оказываются вполне эффективными, когда прилагаются к сугубо книжному, изна-
чально письменному памятнику, едва ли приложимы к памятнику устного проис-
хождения и, во всяком случае, не приближают нас сколько-нибудь достоверно к
его оригиналу.
Поэтому, выбирая текст для перевода, мы остановились на южной рецензии
«Рамаяны», которая, как мы уже писали, считается наиболее авторитетной и ран-
ней. Конечно, и она не может рассматриваться как некий оригинал поэмы, и она
многослойна и обнаруживает следы обработки и контаминации разных вариан-
тов сказания, но вместе с тем, на наш взгляд, она более других способна дать об-
щее представление именно о той «Рамаяне» Вальмики, которая на протяжении
многих веков читалась и чтилась в индийской традиции.
ЦитироватьПеревод первых двух книг «Рамаяны» выполнен по стандартному санскритскому
изданию ее южной рецензии: The Ramayana of Valmiki with the Commentary (Tilaka)
of Rama: In 2 p. / Ed. K.P. Parab. Bombay: NSP, 1888. P. 1. Проведена сверка с критиче-
ским изданием текста поэмы: The Ramayana of Valmiki: In 7 vol. / Gen. ed. G.H. Bhatt,
U.P. Shah. Baroda, 1960—1962. Vol. 1: Balakanda; Vol. 2: Ayodhyakanda.
Цитата: Komar от ноября 10, 2013, 02:11Да, и ведь не спросишь. Последнее письмо от Гринцера я получил в 2006 г.
Фиг поймёшь, что откуда взял и что с чем не сошлось.
Цитата: Komar от ноября 10, 2013, 02:11Кто такой http://www.valmikiramayan.net/ - наиболее "рабочий" английский пословный перевод.
И кто такая Мурти.
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 20.